Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steve McQueen - Live Version
Steve McQueen - Live-Version
Can't
put
my
finger
on
what's
changed
Ich
kann
nicht
genau
sagen,
was
sich
geändert
hat
To
my
surprise
I
found
everything
the
same
Zu
meiner
Überraschung
fand
ich
alles
unverändert
vor
In
a
house
that's
not
quite
home
In
einem
Haus,
das
nicht
ganz
ein
Zuhause
ist
Nothing
was
missing
but
something
had
gone
Nichts
fehlte,
aber
etwas
war
verschwunden
I
hadn't
seen
my
reflection
in
a
while
Ich
hatte
mein
Spiegelbild
eine
Weile
nicht
gesehen
I
tried
to?
direction
for
miles
Ich
versuchte,
kilometerweit
Orientierung
zu
finden
So
I
took
a
walk
through
town
Also
machte
ich
einen
Spaziergang
durch
die
Stadt
To
see
if
someone
moved
the
streets
around
Um
zu
sehen,
ob
jemand
die
Straßen
verschoben
hatte
I
was
a
teenage
Steve
McQueen
Ich
war
ein
jugendlicher
Steve
McQueen
My
best
performance
escaping
Meine
beste
Leistung
war
die
Flucht
I
was
a
teenage
Steve
McQueen
Ich
war
ein
jugendlicher
Steve
McQueen
My
best
performance
escaped
me
Meine
beste
Leistung
entging
mir
The
engine
was
running
but
I
couldn't
get
away
Der
Motor
lief,
aber
ich
konnte
nicht
wegkommen
I
didn't
see
any
reason
to
stay
Ich
sah
keinen
Grund
zu
bleiben
All
my
visions
have
been
erased
Alle
meine
Visionen
wurden
ausgelöscht
Cast
an
extra
with
nothing
to
say
Besetzt
als
Statist,
der
nichts
zu
sagen
hat
I
wrote
myself
into
a
new
storyline
Ich
schrieb
mich
in
eine
neue
Handlung
hinein
This
part
was
different
this
time
it
was
mine
Diese
Rolle
war
anders,
diesmal
gehörte
sie
mir
Now
I'm
lost
in
my
own
town
Jetzt
bin
ich
in
meiner
eigenen
Stadt
verloren
It
seems
like
someone
moved
the
streets
around
Es
scheint,
als
hätte
jemand
die
Straßen
verschoben
I
was
a
teenage
Steve
McQueen
Ich
war
ein
jugendlicher
Steve
McQueen
My
best
performance
escaping
Meine
beste
Leistung
war
die
Flucht
I
was
a
teenage
Steve
McQueen
Ich
war
ein
jugendlicher
Steve
McQueen
My
best
performance
escaped
me
Meine
beste
Leistung
entging
mir
Everything
just
as
I
left
it
Alles
genau
so,
wie
ich
es
verlassen
habe
But
it
wasn't
me
who
left
it
Aber
nicht
ich
war
es,
der
es
verlassen
hat
The
position
had
been
filled
Die
Position
war
besetzt
worden
Everything
just
as
I
left
it
Alles
genau
so,
wie
ich
es
verlassen
habe
But
it
wasn't
me
who
left
it
Aber
nicht
ich
war
es,
der
es
verlassen
hat
The
position
had
been
filled
Die
Position
war
besetzt
worden
Just
chasing
just
chasing
just
chasing
my
tail
Nur
jagen,
nur
jagen,
nur
meinem
Schwanz
nachjagen
Just
chasing
just
chasing
just
chasing
my
tail
Nur
jagen,
nur
jagen,
nur
meinem
Schwanz
nachjagen
With
myself
Mit
mir
selbst
I'm
just
trying
to
catch
up
with
myself
Ich
versuche
nur
mit
mir
selbst
mitzukommen
Catch
up
with
Mitzukommen
mit
Trying
to
catch,
catch
up
Versuch'
mitzukommen,
mitzukommen
With
myself
Mit
mir
selbst
I
was
a
teenage
Steve
McQueen
Ich
war
ein
jugendlicher
Steve
McQueen
My
best
performance
escaping
Meine
beste
Leistung
war
die
Flucht
I
was
a
teenage
Steve
McQueen
Ich
war
ein
jugendlicher
Steve
McQueen
My
best
performance
escaped
me
Meine
beste
Leistung
entging
mir
Everything
just
as
I
left
it
Alles
genau
so,
wie
ich
es
verlassen
habe
But
it
wasn't
me
who
left
it
Aber
nicht
ich
war
es,
der
es
verlassen
hat
The
position
had
been
filled
Die
Position
war
besetzt
worden
Everything
just
as
I
left
it
Alles
genau
so,
wie
ich
es
verlassen
habe
But
it
wasn't
me
who
left
it
Aber
nicht
ich
war
es,
der
es
verlassen
hat
The
position
had
been
filled
Die
Position
war
besetzt
worden
I
was
a
teenage
Steve
McQueen
Ich
war
ein
jugendlicher
Steve
McQueen
My
best
performance
escaped
me
Meine
beste
Leistung
entging
mir
I
was
a
teenage
Steve
McQueen
Ich
war
ein
jugendlicher
Steve
McQueen
My
best
performance
escaping
Meine
beste
Leistung
war
die
Flucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Frost, Paul John Mullen, Robin Hawkins, Iwan Griffiths
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.