The Autumn Defense - Written in the Snow - перевод текста песни на немецкий

Written in the Snow - The Autumn Defenseперевод на немецкий




Written in the Snow
Geschrieben im Schnee
Like it was written in the snow
Als wär' es in den Schnee geschrieben
This light isn't kind to me, I know
Dieses Licht ist nicht gut zu mir, ich weiß
This light isn't kind to me
Dieses Licht ist nicht gut zu mir
It only shines inside of me
Es scheint nur in meinem Inneren
And how is anyone to know?
Und wie soll das jemand wissen?
Before the 11 church bell rings
Bevor die Kirchenglocke 11 schlägt
I walk the length of the village green
Ich gehe die Länge des Dorfangers entlang
The air energizes me
Die Luft belebt mich
It moves around inside of me
Sie bewegt sich in mir drin
And we all live in the open air
Und wir alle leben unter freiem Himmel
I would die if I thought
Ich würde sterben, wenn ich dächte
Anyone would hurt you, yes
Jemand würde dich verletzen, ja
And I would cry to think
Und ich würde weinen bei dem Gedanken
Anyone could do something like that
Jemand könnte so etwas tun
You're the queen of the village green
Du bist die Königin des Dorfangers
The kind of thing you hear from the insane
Etwas, das man von Verrückten hört
Am I supposed to hear the sleigh bells ring?
Soll ich die Schlittenglocken läuten hören?
Do I think of love and better things?
Denke ich an Liebe und bessere Dinge?
Do I work up and vacate my own place
Raffe ich mich auf und verlasse meinen eigenen Ort?
Say the things that I always say?
Sage die Dinge, die ich immer sage?
I would die if I thought
Ich würde sterben, wenn ich dächte
Anyone would hurt you, yes
Jemand würde dich verletzen, ja
And I would cry to think
Und ich würde weinen bei dem Gedanken
Anyone could do something like that
Jemand könnte so etwas tun
You're the queen of the village green
Du bist die Königin des Dorfangers
The kind of thing you hear from the insane
Etwas, das man von Verrückten hört
And I would die if I thought
Und ich würde sterben, wenn ich dächte
Anyone would hurt you, yes
Jemand würde dich verletzen, ja
And I would cry to think
Und ich würde weinen bei dem Gedanken
Anyone could do something like that
Jemand könnte so etwas tun
You're the queen of the village green
Du bist die Königin des Dorfangers





Авторы: Sansone Patrick A, John Chadwick Stirratt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.