The Autumn Defense - Written in the Snow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Autumn Defense - Written in the Snow




Written in the Snow
Написано на снегу
Like it was written in the snow
Словно было на снегу написано,
This light isn't kind to me, I know
Мне не по душе этот свет, я знаю,
This light isn't kind to me
Мне не по душе этот свет,
It only shines inside of me
Он лишь внутри меня горит.
And how is anyone to know?
И как кому-то узнать?
Before the 11 church bell rings
До того, как в церкви пробьют одиннадцать,
I walk the length of the village green
Я прохожу по всей длине деревенского луга,
The air energizes me
Воздух наполняет меня энергией,
It moves around inside of me
Он движется во мне,
And we all live in the open air
И все мы живем под открытым небом.
I would die if I thought
Я бы умер, если бы подумал,
Anyone would hurt you, yes
Что кто-то может причинить тебе боль, да,
And I would cry to think
И я бы плакал, думая,
Anyone could do something like that
Что кто-то способен на такое.
You're the queen of the village green
Ты королева деревенского луга,
The kind of thing you hear from the insane
Такие вещи говорят те, кто лишился рассудка.
Am I supposed to hear the sleigh bells ring?
Должен ли я слышать звон саней?
Do I think of love and better things?
Думаю ли я о любви и лучших временах?
Do I work up and vacate my own place
Встаю ли я и покидаю свое место,
Say the things that I always say?
Произношу ли слова, что всегда говорил?
I would die if I thought
Я бы умер, если бы подумал,
Anyone would hurt you, yes
Что кто-то может причинить тебе боль, да,
And I would cry to think
И я бы плакал, думая,
Anyone could do something like that
Что кто-то способен на такое.
You're the queen of the village green
Ты королева деревенского луга,
The kind of thing you hear from the insane
Такие вещи говорят те, кто лишился рассудка.
And I would die if I thought
И я бы умер, если бы подумал,
Anyone would hurt you, yes
Что кто-то может причинить тебе боль, да,
And I would cry to think
И я бы плакал, думая,
Anyone could do something like that
Что кто-то способен на такое.
You're the queen of the village green
Ты королева деревенского луга,





Авторы: Sansone Patrick A, John Chadwick Stirratt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.