The Avener - Fade Out Lines - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Avener - Fade Out Lines




Fade Out Lines
Исчезающие грани
Deeper down
Все глубже
It's everywhere I look from Las Vegas, to right here
Это повсюду, куда ни глянь, от Лас-Вегаса до здешних мест,
Under your dresser, right by your ear
Под твоим комодом, прямо у твоего уха.
It's creeping in sweetly, it's definitely here
Оно сладко пробирается внутрь, оно определенно здесь.
There's nothing more deadly, than slow growing fear
Нет ничего смертельнее медленно растущего страха.
Life was full and fruitful, and you could take a real bite
Жизнь была полной и плодотворной, ты могла откусить настоящий кусок,
The juice poring well over, your skins delight
Сок обильно стекал, радуя твою кожу.
But the shadow it grows, and takes the depth away
Но тень растет и забирает всю глубину,
Leaving broken down pieces, to this priceless ballet
Оставляя лишь обломки этого бесценного балета.
The shallower it grows, the shallower it grows
Чем мельче становится, тем мельче становится,
The fainter we go, into the fade out line
Тем слабее мы, приближаясь к исчезающей грани.
The shallower it grows, the shallower it grows
Чем мельче становится, тем мельче становится,
The fainter we go, into the deeper down
Тем слабее мы, погружаясь все глубже.
Did we build all those bridges, to watch them thin down to dust
Неужели мы строили все эти мосты, чтобы смотреть, как они превращаются в пыль?
Or blow them voluntarily, out of constant trust
Или разрушили их добровольно, из-за постоянного доверия?
The clock is ticking it's last couple of tocks
Часы тикают последние несколько раз,
And there won't be a party with weathering frocks
И не будет праздника в выцветших нарядах.
The shallower it grows, the shallower it grows
Чем мельче становится, тем мельче становится,
The fainter we go, into the fade out line
Тем слабее мы, приближаясь к исчезающей грани.
The shallower it grows, the shallower it grows
Чем мельче становится, тем мельче становится,
The fainter we go, into the fade out line
Тем слабее мы, приближаясь к исчезающей грани.
Heading deeper down, we're sliding without noticing, our own decline
Погружаясь все глубже, мы скользим вниз, не замечая собственного упадка.
Heading deeper down, we're hanging onto
Погружаясь все глубже, мы цепляемся за
Sweet nothings left behind
Милые пустяки, оставленные позади.
Deeper down
Все глубже
Deeper down
Все глубже
Deeper down
Все глубже
Deeper down
Все глубже
Down deeper down, yeah
Еще глубже, да
Did we build all those bridges, to watch them thin down to dust
Неужели мы строили все эти мосты, чтобы смотреть, как они превращаются в пыль?
Or blow them voluntarily, out of constant trust
Или разрушили их добровольно, из-за постоянного доверия?
The clock is ticking it's last couple of tocks
Часы тикают последние несколько раз,
And there won't be a party with weathering frocks
И не будет праздника в выцветших нарядах.
Did we build all those bridges, to watch them thin down to dust
Неужели мы строили все эти мосты, чтобы смотреть, как они превращаются в пыль?
Or blow them voluntarily, out of constant trust
Или разрушили их добровольно, из-за постоянного доверия?
The clock is ticking it's last couple of tocks
Часы тикают последние несколько раз,
And there won't be a party with weathering frocks
И не будет праздника в выцветших нарядах.
The shallower it grows, the shallower it grows
Чем мельче становится, тем мельче становится,
The fainter we go, into the fade out line
Тем слабее мы, приближаясь к исчезающей грани.
The shallower it grows, the shallower it grows
Чем мельче становится, тем мельче становится,
The fainter we go, into the fade out line
Тем слабее мы, приближаясь к исчезающей грани.
We are all plunging straight towards our own decline
Мы все стремительно падаем к собственному упадку,
Without noticing, we slide down, deeper down
Не замечая, как скользим вниз, все глубже.
The shadow grows without ever slowing down
Тень растет, не замедляясь,
We are heading straight, into the fade out line
Мы направляемся прямо к исчезающей грани.
Deeper down
Все глубже





Авторы: Phoebe Killdeer, Cedric le Roux, Craig Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.