Текст и перевод песни The Avener - Island
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
buzz
is
dyin′
Мой
кайф
уходит,
But
I'm
feeling
fine
Но
я
чувствую
себя
прекрасно.
This
party
is
dryin′
up
Эта
вечеринка
выдыхается,
I'm
looking
fine
А
я
выгляжу
прекрасно.
Not
even
tryin'
Даже
не
пытаюсь
Me
on
the
dancefloor
Вписаться.
Я
на
танцполе,
Eyes
closed
Глаза
закрыты.
Slipping
on
my
ex,
oh
Натыкаюсь
на
свою
бывшую,
о.
Dancin′
to
my
own
flow
Танцую
в
своем
ритме,
My
feet
stumble
over
cool
beats
Мои
ноги
спотыкаются
о
крутые
биты.
I
don′t
need
nobody
Мне
никто
не
нужен,
I
am
an
island
Я
— остров.
I
don't
need
no
shelter
from
the
storm
Мне
не
нужно
укрытия
от
шторма,
I
am
an
island
Я
— остров.
I
don′t
need
no
one
to
keep
me
warm
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
согреться,
I'm
a
rock
at
sea
Я
— скала
в
море.
Let
the
water
hit
me
Пусть
вода
бьет
меня,
Let
it
roll,
let
it
roll,
let
it
roll
Пусть
катит,
пусть
катит,
пусть
катит,
Let
it
roll,
let
it
roll
Пусть
катит,
пусть
катит.
I′m
enough
for
me
Мне
достаточно
себя,
I'm
steady
on
my
feet
Я
твердо
стою
на
ногах.
Let
it
come,
let
it
come,
let
it
come
Пусть
приходит,
пусть
приходит,
пусть
приходит,
Bring
it
on,
bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай,
давай.
My
buzz
is
dying
Мой
кайф
уходит,
And
this
floor
is
mine
И
этот
танцпол
мой,
While
everyone
swipes
their
phone
Пока
все
пялятся
в
свои
телефоны.
You
think
I′m
cryin'
Ты
думаешь,
я
плачу?
You
walk
up
to
me
Ты
подходишь
ко
мне
Asking,
"Why
do
you
dance
alone?"
И
спрашиваешь:
"Почему
ты
танцуешь
одна?"
You
sure
read
me
like
a
closed
book
Ты,
конечно,
читаешь
меня,
как
закрытую
книгу.
Baby,
I
am
driftwood,
yeah,
yeah
Детка,
я
— коряга,
да,
да.
This
was
not
an
invitation
Это
не
было
приглашением,
I
need
no
salvation
Мне
не
нужно
спасение.
I
am
an
island
Я
— остров.
I
don't
need
no
shelter
from
the
storm
Мне
не
нужно
укрытия
от
шторма,
I
am
an
island
Я
— остров.
I
don′t
need
no
one
to
keep
me
warm
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
согреться,
I′m
a
rock
at
sea
Я
— скала
в
море.
Let
the
water
hit
me
Пусть
вода
бьет
меня,
Let
it
roll,
let
it
roll,
let
it
roll
Пусть
катит,
пусть
катит,
пусть
катит,
Let
it
roll,
let
it
roll
Пусть
катит,
пусть
катит.
I'm
enough
for
me
Мне
достаточно
себя,
I′m
steady
on
my
feet
Я
твердо
стою
на
ногах.
Let
it
come,
let
it
come,
let
it
come
Пусть
приходит,
пусть
приходит,
пусть
приходит,
Bring
it
on,
bring
it
on,
bring
it
on
Давай,
давай,
давай.
I
am
an
island
Я
— остров.
I
am
an
island
Я
— остров.
I
am
an
island
Я
— остров.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl-frederik Reichhardt, Julie Aagaard, Mathilde Sofie Lindgren Mikkelsen, Jon Andersson ?rom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.