Текст и перевод песни The Avett Brothers - Ain't No Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Man
Нет такого мужчины
There
ain't
no
man
can
save
me
Нет
такого
мужчины,
что
может
спасти
меня,
There
ain't
no
man
can
enslave
me
Нет
такого
мужчины,
что
может
поработить
меня,
Ain't
no
man,
a
man
that
can
change
the
shape
my
soul
is
in
Нет
такого
мужчины,
мужчины,
способного
изменить
форму
моей
души.
There
ain't
nobody
here
Здесь
нет
никого,
Who
can
cause
me
pain
or
raise
my
fears
Кто
может
причинить
мне
боль
или
пробудить
мои
страхи,
'Cause
I
got
only
love
to
share
Потому
что
у
меня
есть
только
любовь,
If
you're
looking
for
a
truth,
I'm
proof
you'll
find
it
there
Если
ты
ищешь
правду,
дорогая,
я
доказательство,
что
ты
найдешь
ее
здесь.
You
got
to
serve
something,
ain't
that
right?
Ты
должна
служить
чему-то,
не
так
ли?
I
know
it
gets
dark,
but
there's
always
a
light
Я
знаю,
что
бывает
темно,
но
всегда
есть
свет.
You
don't
have
to
buy
in
to
get
into
the
club
Тебе
не
нужно
платить,
чтобы
попасть
в
клуб,
Trade
your
worries
Оставь
свои
заботы,
You
gotta
show
up
if
you
wanna
be
seen
Ты
должна
появиться,
если
хочешь,
чтобы
тебя
увидели.
If
it
matters
to
you,
Ma,
it
matters
to
me
Если
это
важно
для
тебя,
милая,
это
важно
и
для
меня.
I'm
gonna
fall
hard,
yeah,
I
know
I
am
Я
упаду,
да,
я
знаю
это,
When
the
crowds
crack
up,
I
laugh
with
them
Когда
толпа
смеется,
я
смеюсь
вместе
с
ней.
There
ain't
no
man
can
save
me
Нет
такого
мужчины,
что
может
спасти
меня,
There
ain't
no
man
can
enslave
me
Нет
такого
мужчины,
что
может
поработить
меня,
Ain't
no
man,
a
man
that
can
change
the
shape
my
soul
is
in
Нет
такого
мужчины,
мужчины,
способного
изменить
форму
моей
души.
There
ain't
nobody
here
Здесь
нет
никого,
Who
can
cause
me
pain
or
raise
my
fear
Кто
может
причинить
мне
боль
или
пробудить
мой
страх,
'Cause
I
got
only
love
to
share
Потому
что
у
меня
есть
только
любовь,
If
you're
looking
for
a
truth,
I'm
proof
you'll
find
it
there
Если
ты
ищешь
правду,
дорогая,
я
доказательство,
что
ты
найдешь
ее
здесь.
You
say
you
look
funny,
I
say
you're
a
star
Ты
говоришь,
что
выглядишь
забавно,
я
говорю,
что
ты
звезда,
I
say
you're
whatever
you
think
you
are
Я
говорю,
ты
та,
кем
себя
считаешь.
Watch
the
naysayers
fall
right
in
line
Смотри,
как
скептики
выстраиваются
в
ряд,
If
we
believe
it
they'll
say,
"She
is
so
pretty,
he
is
so
fine!"
Если
мы
поверим,
они
скажут:
"Она
такая
красивая,
он
такой
прекрасный!"
There
ain't
no
man
can
save
me
Нет
такого
мужчины,
что
может
спасти
меня,
There
ain't
no
man
can
enslave
me
Нет
такого
мужчины,
что
может
поработить
меня,
There
ain't
no
man,
a
man
that
can
change
the
shape
my
soul
is
in
Нет
такого
мужчины,
мужчины,
способного
изменить
форму
моей
души.
There
ain't
nobody
here
Здесь
нет
никого,
Who
can
cause
me
pain
or
raise
my
fear
Кто
может
причинить
мне
боль
или
пробудить
мой
страх,
'Cause
I
got
only
love
to
share
Потому
что
у
меня
есть
только
любовь,
If
you're
looking
for
a
truth,
I'm
proof
you'll
find
it
there
Если
ты
ищешь
правду,
дорогая,
я
доказательство,
что
ты
найдешь
ее
здесь.
You
got
to
go
somewhere,
ain't
that
true?
Ты
должна
куда-то
идти,
не
так
ли?
Not
a
whole
lot
of
time
for
me
or
you
Не
так
много
времени
для
меня
или
для
тебя.
Got
a
whole
lot
of
reasons
to
be
mad
Есть
много
причин
для
злости,
Let's
not
pick
one
Давай
не
будем
выбирать
одну.
I
live
in
a
room
at
the
top
of
the
stairs
Я
живу
в
комнате
наверху
лестницы,
I
got
my
windows
wide
open
and
nobody
cares
Мои
окна
распахнуты,
и
всем
все
равно.
And
I
got
no
choice
but
to
get
right
up
И
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
встать,
When
the
sun
comes
through
Когда
сквозь
них
проникает
солнце.
Ain't
no
man
can
save
me
Нет
такого
мужчины,
что
может
спасти
меня,
There
ain't
no
man
can
enslave
me
Нет
такого
мужчины,
что
может
поработить
меня,
There
ain't
no
man,
a
man
that
can
change
the
shape
my
soul
is
in
(my
soul
is
in)
Нет
такого
мужчины,
мужчины,
способного
изменить
форму
моей
души
(моей
души).
There
ain't
nobody
here
Здесь
нет
никого,
Who
can
cause
me
pain
or
raise
my
fear
Кто
может
причинить
мне
боль
или
пробудить
мой
страх,
'Cause
I
got
only
love
to
share
Потому
что
у
меня
есть
только
любовь,
If
you're
looking
for
a
truth,
I'm
proof
you'll
find
it
there
Если
ты
ищешь
правду,
дорогая,
я
доказательство,
что
ты
найдешь
ее
здесь.
If
you're
looking
for
a
truth,
I'm
proof
you'll
find
it
there
Если
ты
ищешь
правду,
дорогая,
я
доказательство,
что
ты
найдешь
ее
здесь.
If
you're
looking
for
a
truth,
I'm
proof
you'll
find
it
Если
ты
ищешь
правду,
дорогая,
я
доказательство,
что
ты
найдешь
ее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Yancey Avett, Timothy Seth Avett, Robert William Crawford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.