Текст и перевод песни The Avett Brothers - Apart From Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apart From Me
Вдали от меня
I
was
scared
but
I
couldn′t
admit
it
Я
был
напуган,
но
не
мог
в
этом
признаться
Hatred
planted
out
of
fear
Ненависть,
взращённая
из
страха
Fight
or
flight,
no
choice
but
to
hit
it
Бороться
или
бежать,
выбора
не
было,
кроме
как
ударить
The
road,
it
calls
on
me
my
dear
Дорога
зовет
меня,
дорогая
моя
I
was
lost
as
lost
can
be
Я
был
потерян
настолько,
насколько
это
возможно
Being
praised
for
being
found
Меня
хвалили
за
то,
что
я
нашёлся
All
that
praise
got
lost
on
me
Вся
эта
хвала
прошла
мимо
меня
As
a
mood
swing
was
headed
down
Когда
перемена
настроения
стремилась
вниз
Apart
from
me
Вдали
от
меня
I
would
not
dare
take
someone
in
love
with
me
Я
бы
не
посмел
взять
с
собой
кого-то
влюбленного
в
меня
Where
I'm
going
Туда,
куда
я
иду
The
part
you′ll
see
Ту
часть,
которую
ты
увидишь
How
true
it
is
and
how
back
then
Насколько
это
правда
и
как
тогда
It
possibly
was
impossible
for
you
or
me
to
know
it
Возможно,
было
невозможно
ни
тебе,
ни
мне
это
знать
Your
touch
was
nothing
more
Твои
прикосновения
были
не
более
Than
a
child's
goodbye
and
hello
Чем
детское
"прощай"
и
"привет"
It
always
left
me
feeling
Они
всегда
оставляли
меня
с
чувством
Worse
when
it
was
time
to
go
Что
мне
хуже,
когда
приходило
время
уходить
Apart
from
me
Вдали
от
меня
I
would
not
dare
take
someone
in
love
with
me
Я
бы
не
посмел
взять
с
собой
кого-то
влюбленного
в
меня
Where
I'm
going
Туда,
куда
я
иду
The
part
you′ll
see
Ту
часть,
которую
ты
увидишь
How
true
it
is
and
how
back
then
Насколько
это
правда
и
как
тогда
It
possibly
was
impossible
for
you
or
me
to
know
it
Возможно,
было
невозможно
ни
тебе,
ни
мне
это
знать
And
most
of
us
out
there
got
fooled
И
большинство
из
нас
были
обмануты
Cause
the
gold
it
glittered
in
the
night
Потому
что
золото
блестело
в
ночи
We
chased
it
fast
like
drunk
buffoons
Мы
гнались
за
ним,
как
пьяные
шуты
The
banker
lived
the
artist
died
Банкир
жил,
художник
умер
And
all
our
clothes
were
washed
in
gray
И
вся
наша
одежда
была
серой
All
our
buildings
and
our
cars
Все
наши
здания
и
наши
машины
As
the
fluorescent
light
of
day
Как
флуоресцентный
свет
дня
Bleached
the
sky
and
took
the
stars
Обесцветил
небо
и
забрал
звезды
Apart
from
me
Вдали
от
меня
I
would
not
dare
take
someone
in
love
with
me
Я
бы
не
посмел
взять
с
собой
кого-то
влюбленного
в
меня
Where
I′m
going
Туда,
куда
я
иду
The
part
you'll
see
Ту
часть,
которую
ты
увидишь
How
true
it
is
and
how
back
then
Насколько
это
правда
и
как
тогда
It
possibly
was
impossible
for
you
or
me
to
know
it
Возможно,
было
невозможно
ни
тебе,
ни
мне
это
знать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert William Jr Crawford, Timothy Seth Avett, Scott Yancey Avett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.