Текст и перевод песни The Avett Brothers - Denouncing November Blue (Uneasy Writer)
November
came
and
went,
Ноябрь
пришел
и
ушел.
Like
a
summer
that
I
spent,
Как
лето,
которое
я
провел
With
a
no
name
girl
that
walked
in
jelly
shoes.
С
безымянной
девушкой,
которая
ходила
в
желейных
туфлях.
I
returned
to
my
home,
Я
вернулся
домой
With
a
heart
part
made
of
stone,
С
каменным
сердцем.
And
I
cried
all
night
for
a
girl
I
never
knew.
И
я
проплакал
всю
ночь
из-за
девушки,
которую
никогда
не
знал.
From
the
east
it
comes,
Он
приходит
с
востока.
Her
love
and
the
rising
sun,
Ее
любовь
и
восходящее
солнце.
And
I
pray
each
time
they
come,
it′s
not
the
last.
И
каждый
раз,
когда
они
приходят,
я
молюсь,
чтобы
они
не
были
последними.
You
see
I've
got
strong,
Ты
видишь,
у
меня
есть
сила.
I
made
it
through
what
came
along,
Я
прошел
через
то,
что
было,
But
I
can′t
move
on
for
the
beauty
of
the
past.
Но
я
не
могу
двигаться
дальше
ради
красоты
прошлого.
Came
across
a
pretty
girl,
Наткнулся
на
хорошенькую
девушку,
For
about
a
month
she
was
my
world,
Около
месяца
она
была
моим
миром.
And
I
held
her
hand,
and
swore
we'd
never
part.
Я
взял
ее
за
руку
и
поклялся,
что
мы
никогда
не
расстанемся.
I
moved
on,
she
stayed
behind,
Я
двинулся
дальше,
она
осталась,
I
said
I'd
call,
she
said
she′d
write,
Я
сказал,
что
позвоню,
она
сказала,
что
напишет.
We
lost
touch
the
moment
I
drove
off.
Мы
потеряли
связь
в
тот
момент,
когда
я
уехал.
I
left
town
like
a
gambler
with,
Я
покинул
город,
как
игрок,
с...
The
sense
of
cashin′
all
the
chips,
Смысл
обналичить
все
фишки,
Before
I
lost
them
all
on
a
bad
deal.
Прежде
чем
я
их
все
потеряю
на
плохой
сделке.
I
made
believe
I
was
in
a
race,
Я
сделал
вид,
что
участвую
в
гонке.
Drove
ten
thousand
miles
in
seven
days,
Я
проехал
десять
тысяч
миль
за
семь
дней,
While
writing
a
book
called
"Being
A
Free
Man".
Пока
писал
книгу
под
названием
"Быть
свободным
человеком".
Met
more
people
than
the
president,
Встречал
больше
людей,
чем
президент.
The
good
times
came
and
the
good
times
went,
Хорошие
времена
приходили
и
уходили.
And
I
learned
how
to
ignore
my
hunger
pangs.
И
я
научился
не
обращать
внимания
на
приступы
голода.
I
looked
ahead
to
the
open
road,
thought
about
the
people
and
what
they
know,
Я
смотрел
вперед,
на
открытую
дорогу,
думал
о
людях
и
о
том,
что
они
знают,
And
wrote
a
book
called
"People
Don't
Know
Nothin".
И
написал
книгу
под
названием
"Люди
ничего
не
знают".
(No
matter
what
they
tell
ya,
man)
(Неважно,
что
тебе
говорят,
Чувак)
Once
I
spent
my
last
dime,
Однажды
я
потратил
свой
последний
цент
And
counted
the
ratio
of
miles
to
time,
И
подсчитал
отношение
миль
ко
времени.
I
looked
up
to
my
disdain
and
my
surprise.
Я
посмотрел
на
него
с
презрением
и
удивлением.
I
had
driven
my
car
around
the
world,
Я
объехал
на
машине
весь
мир
и
Ended
back
in
the
town
with
the
girl,
Вернулся
в
город
с
девушкой.
So
I
wrote
a
book
called
"Life
in
Prison".
Поэтому
я
написал
книгу
под
названием
"Жизнь
в
тюрьме".
I
see
that
girl
every
now
and
then,
Я
вижу
эту
девушку
время
от
времени.
And
we
drink
to
having
such
good
friends,
И
мы
пьем
за
то,
что
у
нас
есть
такие
хорошие
друзья,
And
apologize
for
the
way
it
did
not
last.
И
приносим
извинения
за
то,
что
это
не
продлилось
долго.
Funny
thing
that
it′s
all
true,
Забавно,
что
все
это
правда.
And
I'll
always
love
November
Blue,
И
я
всегда
буду
любить
синий
ноябрь,
But
I
turned
her
down
for
the
beauty
of
the
past.
Но
я
отверг
ее
ради
красоты
прошлого.
November
came
and
went,
Ноябрь
пришел
и
ушел.
Like
a
summer
that
I
spent,
Как
лето,
которое
я
провел
With
a
no
name
girl
that
walked
in
jelly
shoes.
С
безымянной
девушкой,
которая
ходила
в
желейных
туфлях.
I
returned
to
my
home,
Я
вернулся
домой
With
a
heart
part
made
of
stone,
С
каменным
сердцем.
And
I
cried
all
night
for
a
girl
I
never
knew.
И
я
проплакал
всю
ночь
из-за
девушки,
которую
никогда
не
знал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Yancey Avett, Timothy Seth Avett, Robert William Crawford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.