Текст и перевод песни The Avett Brothers - Good To You
I
know
you
were
needing
more
of
me
than
I
gave
Я
знаю,
что
ты
нуждалась
во
мне
больше,
чем
я
давал.
When
we
heard
that
your
cousin
had
crashed
and
passed
away
Когда
мы
услышали,
что
твой
кузен
разбился
и
скончался.
I
hate
it
when
I
talk
without
thinking
Я
ненавижу,
когда
говорю,
не
думая.
I
will
do
what
you
are
needing
me
to
do
Я
сделаю
то,
что
ты
от
меня
хочешь.
I
wanna
be
good
to
you
Я
хочу
быть
добрым
к
тебе.
I
wanna
be
there
for
you
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
And
when
I
come
home,
will
you
still
want
me
to?
И
когда
я
вернусь
домой,
ты
все
еще
будешь
этого
хотеть?
When
your
best
friend
got
married
I
was
off
and
gone
Когда
твоя
лучшая
подруга
вышла
замуж,
меня
не
стало.
You
said
it
wasn′t
a
problem,
that
there
was
nothing
wrong
Ты
сказал,
что
это
не
проблема,
что
все
в
порядке.
With
putting
my
work,
my
art,
and
my
songs
Я
вкладываю
свою
работу,
свое
искусство
и
свои
песни.
Before
spending
time
at
the
wedding
Прежде
чем
провести
время
на
свадьбе
As
I
listened
over
the
phone-line,
you
talked
and
you
sounded
so
sad
Пока
я
слушал
по
телефону,
ты
говорила,
и
твой
голос
звучал
так
печально.
Alone
in
a
room
full
of
strangers,
some
dude
saying
I
treat
you
bad
Один
в
комнате,
полной
незнакомцев,
какой-то
чувак
говорит,
что
я
плохо
к
тебе
отношусь.
Who
is
this
guy
and
what
does
he
know?
Кто
этот
парень
и
что
он
знает?
Apparently
more
than
I
do
Видимо,
больше,
чем
я.
I
wanna
be
good
to
you
Я
хочу
быть
добрым
к
тебе.
I
wanna
be
there
for
you
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
And
when
I
come
home,
will
you
still
want
me
to?
И
когда
я
вернусь
домой,
ты
все
еще
будешь
этого
хотеть?
And
when
I
come
home,
will
you
still
want
me
to?
И
когда
я
вернусь
домой,
ты
все
еще
будешь
этого
хотеть?
When
you
were
born
I
promised
myself
I'd
always
be
there
for
you
Когда
ты
родилась,
я
пообещал
себе,
что
всегда
буду
рядом
с
тобой.
To
help
you
feel
safe
and
never
alone,
no
matter
what
life
put
you
through
Чтобы
помочь
тебе
чувствовать
себя
в
безопасности
и
никогда
не
быть
одиноким,
независимо
от
того,
через
что
тебе
пришлось
пройти
в
жизни.
Time
passed
by,
I
lost
my
way,
and
didn′t
find
it
for
years
Время
шло,
я
сбился
с
пути
и
не
находил
его
годами.
A
strong
young
woman
now
stands
in
her
place
Сильная
молодая
женщина
теперь
стоит
на
своем
месте.
The
child
has
disappeared
Ребенок
исчез.
Now
that
I'm
home,
do
you
still
want
me
here?
Теперь,
когда
я
дома,
ты
все
еще
хочешь,
чтобы
я
была
здесь?
I
wanna
be
good
to
you
Я
хочу
быть
добрым
к
тебе.
I
wanna
be
there
for
you
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
I
wanna
be
good
to
you
Я
хочу
быть
добрым
к
тебе.
And
when
I
come
home,
will
you
still
want
me
to?
И
когда
я
вернусь
домой,
ты
все
еще
будешь
этого
хотеть?
And
if
I
come
home,
will
you
still
want
me
to?
И
если
я
вернусь
домой,
ты
все
еще
будешь
этого
хотеть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert William Jr Crawford, Timothy Seth Avett, Scott Yancey Avett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.