Текст и перевод песни The Avett Brothers - High Steppin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Steppin'
Высокие ставки
I'm
a-high
steppin',
high
bettin'
Я
иду
ва-банк,
делаю
высокие
ставки,
Love
givin',
I'm
a-love
gettin'
Даря
любовь,
я
получаю
любовь,
I'm
a
stranger,
I
love
stretchin'
out
my
wheels
Я
странник,
мне
нравится
мчать
на
всех
парах,
Overnightin'
on
the
desert
strip
Ночуя
на
пустынном
шоссе,
Makin'
time
and
losin'
grip
Убивая
время
и
теряя
контроль,
Drivin'
circles
in
the
canyons
of
my
mind
Кружа
по
каньонам
своего
разума.
I'm
an
outsider
lookin'
in
Я
чужак,
смотрящий
со
стороны,
I
got
a
perfect
square
for
a
circle
of
friends
У
меня
идеальный
квадрат
вместо
круга
друзей,
It's
the
four
of
us
against
the
rest
of
you
Нас
четверо
против
всех
остальных,
But
really
I
am
all
alone
Но
на
самом
деле
я
совсем
один.
I'd
sell
'em
out
to
save
my
own
Я
бы
продал
их,
чтобы
спасти
себя,
I
told
them
that
but
they
don't
buy
the
truth
Я
говорил
им
это,
но
они
не
верят
правде.
I'm
a-high
steppin',
high
bettin'
Я
иду
ва-банк,
делаю
высокие
ставки,
Love
givin',
I'm
a-love
gettin'
Даря
любовь,
я
получаю
любовь,
I'm
a
stranger,
I
love
stretchin'
out
my
wheels
Я
странник,
мне
нравится
мчать
на
всех
парах,
Overnightin'
on
the
desert
strip
Ночуя
на
пустынном
шоссе,
Makin'
time
and
losin'
grip
Убивая
время
и
теряя
контроль,
Drivin'
circles
in
the
canyons
of
my
mind
Кружа
по
каньонам
своего
разума.
Well
it's
warfare
out
there,
folks
Знаешь,
там,
снаружи,
идет
война,
You're
either
working
for
success
Ты
либо
работаешь
ради
успеха,
Or
to
be
rich
or,
God
help
us,
famous
Либо
чтобы
стать
богатым
или,
упаси
боже,
знаменитым,
Or
you're
working
against
the
clock
just
to
stay
afloat
Либо
ты
работаешь
на
износ,
чтобы
просто
остаться
на
плаву.
Got
your
nose
all
scraped
up
from
the
grindstone
Твой
нос
весь
стерся
от
точильного
камня,
You're
digging
for
diamonds
and
only
finding
rhinestones
Ты
копаешь
в
поисках
бриллиантов,
а
находишь
только
стразы.
Meanwhile
it's
August
and
the
tax
Тем
временем,
на
дворе
август,
а
налоговый
инспектор
Man
has
never
heard
of
summer
vacation
И
слыхом
не
слыхивал
о
летнем
отпуске.
You're
either
working
on
yourself
or
you're
lookin'
after
babies
Ты
либо
работаешь
над
собой,
либо
заботишься
о
детях,
Takin'
care
of
your
old
man
or
your
old
lady
Заботишься
о
своем
старике
или
о
своей
старушке,
And
the
direct
line
to
the
hospital
just
says
"Leave
a
message"
А
автоответчик
в
больнице
твердит:
"Оставьте
сообщение".
See,
you
can
only
live
one
day
at
a
time
Видишь
ли,
ты
можешь
прожить
только
один
день
за
раз,
Only
drive
one
hot
rod
at
a
time
Управлять
только
одной
тачкой
за
раз,
Only
say
one
word
at
a
time
Произнести
только
одно
слово
за
раз,
And
only
think
one
thought
at
a
time
И
думать
только
об
одной
мысли
за
раз.
And
every
soul
is
alone
when
the
day
becomes
night
И
каждая
душа
одинока,
когда
день
сменяется
ночью,
And
there
in
the
dark
if
you
can
try
to
see
the
light
И
там,
во
тьме,
если
ты
попытаешься
увидеть
свет,
In
the
most
pitch
black
shape
of
the
loneliest
shadow
В
самых
темных
очертаниях
самой
одинокой
тени,
Well
then
you
ought
to
sleep
well
Тогда
ты
должен
хорошо
спать,
'Cause
there's
hope
for
sure
Потому
что
надежда
точно
есть.
Well
I
don't
know
about
all
that
being
true
but
Ну,
я
не
знаю,
правда
ли
все
это,
но
I
do
know
this
Я
точно
знаю
одно:
The
best
beggars
are
choosers
Лучшие
попрошайки
— те,
кто
может
выбирать,
The
best
winners
are
losers
Лучшие
победители
— те,
кто
умеет
проигрывать,
The
best
lovers
ain't
never
been
loved
Лучшие
любовники
— те,
кого
никогда
не
любили,
And
first
place
ain't
easy
И
первое
место
дается
нелегко.
The
hard
part
is
believing
Самое
сложное
— это
верить.
The
very
last
word
is
love
Самое
последнее
слово
— это
любовь.
I'm
a-high
steppin',
high
bettin'
Я
иду
ва-банк,
делаю
высокие
ставки,
Love
givin',
I'm
a-love
gettin'
Даря
любовь,
я
получаю
любовь,
I'm
a
stranger,
I
love
stretchin'
out
my
wheels
Я
странник,
мне
нравится
мчать
на
всех
парах,
Overnightin'
on
the
desert
strip
Ночуя
на
пустынном
шоссе,
Makin'
time
and
losin'
grip
Убивая
время
и
теряя
контроль,
Drivin'
circles
in
the
canyons
of
my
mind
Кружа
по
каньонам
своего
разума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Yancey Avett, Timothy Seth Avett, Robert William Crawford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.