Текст и перевод песни The Avett Brothers - I Should’ve Spent The Day With My Family
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Should’ve Spent The Day With My Family
Мне следовало провести день с семьей
I
woke
up
very
early
like
I
tend
to
do
most
days
Проснулся
я
очень
рано,
как
обычно
по
утрам,
Gathered
up
my
clothes,
my
watch,
and
pocket
knife
Собрал
одежду,
часы
и
складной
нож.
It
would
be
almost
an
hour
before
the
sun
would
show
its
face
До
восхода
солнца
оставался
почти
час,
And
I
tried
to
be
quiet,
so
as
not
to
wake
my
wife
И
я
старался
быть
тише,
чтобы
не
разбудить
тебя,
дорогая.
Turning
on
my
phone
was
the
first
mistake
I
made
Включить
телефон
— вот
первая
моя
ошибка,
My
heart
sunk
when
I
read
the
first
headline
Сердце
ушло
в
пятки,
когда
я
прочел
первый
заголовок.
There
had
been
another
shooting,
and
this
time,
not
so
far
away
Еще
одна
стрельба,
и
на
этот
раз
совсем
недалеко,
And
a
child
who
lost
his
life
looked
an
awful
lot
like
mine
А
погибший
ребенок
был
так
похож
на
моего.
I
sat
there
in
the
dark
for
I
don′t
know
how
long
Сидел
я
в
темноте,
сам
не
знаю,
сколько,
Without
the
first
idea
of
what
to
do
Не
зная,
что
делать,
совершенно
потерянный.
I
walked
into
the
kitchen
and
turned
the
coffee
maker
on
Пошел
на
кухню,
включил
кофеварку,
And
stood
there
feeling
hopeless
and
staring
at
the
moon
И
стоял,
глядя
на
луну,
чувствуя
безнадежность.
And
when
the
house
got
lively,
I
was
working
double-time
А
когда
дом
ожил,
я
работал
вдвое
быстрее,
Scrambling
eggs
and
trying
not
to
cry
Готовил
яичницу,
стараясь
не
заплакать.
Jennifer
was
getting
Isaac
dressed
and
packed
for
school
Ты,
Jennifer,
одевала
Исаака
и
собирала
его
в
школу,
I
was
wondering
when
God
left,
and
why
he
didn't
say
goodbye
А
я
все
думал,
когда
Бог
ушел
и
почему
не
попрощался.
I
should′ve
spent
the
day
with
my
family
Мне
следовало
провести
день
с
семьей,
Instead
I
tried
and
failed
to
work
all
day
long
Вместо
этого
я
пытался
работать
весь
день,
но
безуспешно.
Lord,
I
should
have
spend
the
day
with
my
family
Господи,
мне
следовало
провести
день
с
семьей,
On
days
like
this,
they
alone
make
me
want
to
carry
on
В
такие
дни
только
они
дают
мне
силы
жить
дальше.
Throughout
the
day,
I
kept
hearing
all
the
details
Весь
день
я
продолжал
слышать
подробности,
Though
I
didn't
check
in
much
but
watched
the
news
Хотя
особо
не
проверял,
но
смотрел
новости.
Some
tragedies,
you
know,
they
have
no
explanation
Некоторым
трагедиям,
знаешь,
нет
объяснения,
And
the
word
"everything"
don't
cover
what
you
lose
И
слово
"все"
не
охватывает
то,
что
ты
теряешь.
So
I
spend
the
whole
day
pacing
back
and
forth
all
by
my
lonesome
Так
что
я
провел
весь
день,
шагая
взад-вперед
в
одиночестве,
Questioning
the
point
in
trying
to
write
a
song
Спрашивая
себя,
есть
ли
смысл
пытаться
писать
песни.
And
it
sure
is
hard
to
focus
on
anything
at
all
И,
конечно,
трудно
сосредоточиться
хоть
на
чем-то,
And
you
can′t
get
something
right
when
everything
feels
wrong
И
невозможно
сделать
что-то
правильно,
когда
все
кажется
неправильным.
I
should′ve
spent
the
day
with
my
family
Мне
следовало
провести
день
с
семьей,
Instead
I
tried
and
failed
to
work
all
day
long
Вместо
этого
я
пытался
работать
весь
день,
но
безуспешно.
I
should've
spend
the
day
with
my
family
Мне
следовало
провести
день
с
семьей,
On
days
like
this,
they
alone
make
me
want
to
carry
on
В
такие
дни
только
они
дают
мне
силы
жить
дальше.
By
sundown,
I
was
worn
out,
no
closer
to
understanding
К
закату
я
был
измотан,
так
и
не
приблизившись
к
пониманию
The
evil
things
that
happen
every
day
Злых
вещей,
которые
происходят
каждый
день.
My
wife
and
I
shared
a
beer
and
talked
about
the
future
Мы
с
тобой
выпили
пива
и
поговорили
о
будущем,
Agreeing
on
the
fact
that
we
would
have
to
find
a
way
Согласившись
с
тем,
что
нам
нужно
найти
способ
жить
дальше.
Though
sometimes
I
don′t
know
how
this
world
continues
turning
Хотя
иногда
я
не
знаю,
как
этот
мир
продолжает
вращаться,
What
has
happened
will
never
be
undone
То,
что
произошло,
уже
не
исправить.
But
tomorrow,
I
think
I'll
just
try
to
keep
the
day
wide
open
Но
завтра,
думаю,
я
просто
постараюсь
оставить
день
свободным,
And
as
much
as
they
will
have
me,
be
with
people
that
I
love
И,
насколько
они
позволят,
быть
с
людьми,
которых
я
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Seth Avett, Scott Yancey Avett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.