Текст и перевод песни The Avett Brothers - It's Raining Today
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Raining Today
Сегодня идет дождь
Its
raining
today,
let's
stay
in
our
room
Сегодня
идет
дождь,
давай
останемся
в
нашей
комнате,
Be
patient
babe,
the
clouds
will
break
sooon
Потерпи,
милая,
тучи
скоро
рассеются.
But
I
must
confess
I'm
glad
if
they
stay
Но
должен
признаться,
я
рад,
если
они
останутся,
I
don't
want
to
leave
Я
не
хочу
уходить.
Its
raining
today
Сегодня
идет
дождь.
Here
and
then
gone
Вот
он
есть,
а
вот
его
нет,
Invisible
dawn
Незаметный
рассвет.
All
of
the
edges
are
frayed
Все
края
истерты,
No
warmth
on
my
shoulders
Нет
тепла
на
моих
плечах,
No
breeze
to
carry
these
old
worries
away
Нет
ветерка,
чтобы
унести
эти
старые
тревоги.
My
hat's
on
the
porch,
its
heavy
and
soaked
Моя
шляпа
на
крыльце,
она
тяжелая
и
промокшая,
I'm
on
the
steps
and
I
don't
have
a
coat
Я
на
ступеньках,
и
у
меня
нет
пальто.
What
do
I
do,
what
can
I
say
Что
мне
делать,
что
мне
сказать?
Its
raining
today
Сегодня
идет
дождь.
The
house
framing
crew
all
can
sleep
in
Бригада
плотников
может
поспать,
The
brick
masons
too
Каменщики
тоже.
The
boss
wants
it
done
but
he'll
have
to
wait
Босс
хочет,
чтобы
все
было
сделано,
но
ему
придется
подождать.
I
can't
go
to
work
Я
не
могу
идти
на
работу.
Its
raining
today
Сегодня
идет
дождь.
Its
raining
today
Сегодня
идет
дождь.
What
does
it
mean
Что
это
значит?
Probably
not
much
of
anything
Наверное,
ничего
особенного.
Still
I
can't
resist
to
let
my
thoughts
stray
И
все
же
я
не
могу
удержаться
от
того,
чтобы
мои
мысли
не
блуждали.
What
harm
will
it
do
Какой
от
этого
вред?
Its
raining
today
Сегодня
идет
дождь.
Here
and
then
gone
Вот
он
есть,
а
вот
его
нет,
Invisible
dawn
Незаметный
рассвет.
All
of
the
edges
are
frayed
Все
края
истерты,
No
warmth
on
my
shoulders
Нет
тепла
на
моих
плечах,
No
breeze
to
carry
these
old
worries
away
Нет
ветерка,
чтобы
унести
эти
старые
тревоги.
My
hat's
on
the
porch,
its
heavy
and
soaked
Моя
шляпа
на
крыльце,
она
тяжелая
и
промокшая,
I'm
on
the
steps
and
I
don't
have
a
coat
Я
на
ступеньках,
и
у
меня
нет
пальто.
What
do
I
do,
what
can
I
say
Что
мне
делать,
что
мне
сказать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Yancey Avett, Timothy Seth Avett, Robert William Crawford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.