The Avett Brothers - We Americans - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Avett Brothers - We Americans




We Americans
Мы, американцы
I grew up with reverence for the red, white, and blue
Я вырос, дорогая, с благоговением перед красно-бело-синим флагом,
Spoke of God and liberty, reciting the Pledge of Allegiance
Говорил о Боге и свободе, декламируя Клятву верности.
Learned love of country from my own family
Любовь к стране мне привила моя семья,
Some shivered and prayed, approaching the beaches of Normandy
Некоторые дрожали и молились, приближаясь к пляжам Нормандии.
The flag waves high and that's how it should be
Флаг развевается высоко, и так и должно быть,
So many lives given and taken in the name of freedom
Так много жизней отдано и отнято во имя свободы.
But the story's complicated and hard to read
Но эта история сложная и трудная для понимания,
Pages of the book obscured or torn out completely
Страницы книги скрыты или вырваны полностью.
I am a son of Uncle Sam
Я сын Дяди Сэма,
And I struggle to understand the good and evil
И мне трудно понять, где добро, а где зло.
But I'm doing the best I can
Но я делаю все, что в моих силах,
In a place built on stolen land with stolen people
В месте, построенном на украденной земле с украденными людьми.
Blood in the soil with the cotton and tobacco
Кровь в земле вместе с хлопком и табаком,
Blood in the soil with the cotton and tobacco
Кровь в земле вместе с хлопком и табаком,
Blood in the soil with the cotton and tobacco
Кровь в земле вместе с хлопком и табаком.
A misnamed people and a kidnapped race
Неправильно названный народ и похищенная раса,
Laws may change but we can't erase the scars of a nation
Законы могут меняться, но мы не можем стереть шрамы нации,
Of children devalued and disavowed
Шрамы обесцененных и отвергнутых детей,
Displaced by greed and the arrogance of Manifest Destiny
Вытесненных жадностью и высокомерием "Явного предначертания".
Short-sighted to say it was a long time ago
Недальновидно говорить, что это было давно,
Not even two lifetimes have passed since the days of Lincoln
Не прошло и двух жизней со времен Линкольна.
The sins of Andrew Jackson, the shame of Jim Crow
Грехи Эндрю Джексона, позор законов Джима Кроу,
And time moves slow when the tragedies are beyond description
И время движется медленно, когда трагедии не поддаются описанию.
I am a son of Uncle Sam
Я сын Дяди Сэма,
And I struggle to understand the good and evil
И мне трудно понять, где добро, а где зло.
But I'm doing the best I can
Но я делаю все, что в моих силах,
In a place built on stolen land with stolen people
В месте, построенном на украденной земле с украденными людьми.
We are more than the sum of our parts
Мы больше, чем сумма наших частей,
All these broken homes and broken hearts
Все эти разбитые дома и разбитые сердца.
God will you keep us wherever we go?
Боже, сохранишь ли ты нас, куда бы мы ни пошли?
Will you forgive us for where we've been?
Простишь ли ты нас за то, где мы были?
We Americans
Мы, американцы.
Blood on the table with the coffee and the sugar
Кровь на столе вместе с кофе и сахаром,
Blood on the table with the coffee and the sugar
Кровь на столе вместе с кофе и сахаром,
Blood on the table with the coffee and the sugar
Кровь на столе вместе с кофе и сахаром.
I've been to every state, and seen shore to shore
Я был в каждом штате, видел от берега до берега
The still open wounds of the Civil War
Все еще открытые раны Гражданской войны,
Watched blind hatred bounce back and forth
Наблюдал, как слепая ненависть мечется туда-сюда,
Seen vile prejudice both in the south and the north
Видел мерзкие предрассудки как на юге, так и на севере.
And accountability is hard to impose
И трудно возложить ответственность
On ghosts of ancestors haunting the halls of our conscience
На призраков предков, преследующих залы нашей совести.
But the path of grace and goodwill is still here
Но путь благодати и доброй воли все еще здесь,
For those of us who may be considered among the living
Для тех из нас, кого можно считать среди живых.
I am a son of God and man
Я сын Бога и человека,
And I may never understand the good and evil
И я, возможно, никогда не пойму, где добро, а где зло.
But I dearly love this land
Но я очень люблю эту землю,
Because of, and in spite of, we the people
Из-за и вопреки нам, народу.
We are more than the sum of our parts
Мы больше, чем сумма наших частей,
All these broken bones and broken hearts
Все эти сломанные кости и разбитые сердца.
God will you keep us wherever we go?
Боже, сохранишь ли ты нас, куда бы мы ни пошли?
Can you forgive us for where we've been?
Можешь ли ты простить нас за то, где мы были?
We Americans
Мы, американцы.
We Americans
Мы, американцы.
Love in our hearts with the pain and the memory
Любовь в наших сердцах с болью и памятью,
Love in our hearts with the pain and the memory
Любовь в наших сердцах с болью и памятью,
Love in our hearts with the pain and the memory
Любовь в наших сердцах с болью и памятью.
Love
Любовь.
Love in our hearts with the pain and the memory
Любовь в наших сердцах с болью и памятью,
Love in our hearts with the pain and the memory
Любовь в наших сердцах с болью и памятью,
Love in our hearts with the pain and the memory
Любовь в наших сердцах с болью и памятью,
Love in our hearts with the pain and the memory
Любовь в наших сердцах с болью и памятью,
Love in our hearts with the pain and the memory
Любовь в наших сердцах с болью и памятью,
Love in our hearts with the pain and the memory
Любовь в наших сердцах с болью и памятью,
Love
Любовь.
Love in our hearts with the pain and the memory
Любовь в наших сердцах с болью и памятью,
Love in our hearts with the pain and the memory
Любовь в наших сердцах с болью и памятью,
Love in our hearts with the pain and the memory
Любовь в наших сердцах с болью и памятью.





Авторы: Scott Yancey Avett, Timothy Seth Avett, Robert William Crawford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.