Текст и перевод песни The BONEZ - Friends
Excuse
me
stranger
am
I
in
your
way
Прости,
незнакомка,
я
тебе
мешаю?
It's
stuck
in
my
head
and
it's
bothering
me
Эта
мысль
застряла
у
меня
в
голове
и
не
дает
покоя.
Tell
me
if
I
am
I'm
able
to
stop
Скажи,
если
я
мешаю,
я
могу
остановиться.
Im
losing
control
do
you
want
me
to
or
not
Я
теряю
контроль,
ты
хочешь,
чтобы
я
остановился
или
нет?
Helping
you
will
help
me
Помогая
тебе,
я
помогаю
себе.
Changing
you
will
change
me
Меняя
тебя,
я
меняю
себя.
Something's
just
can't
be
replaced
with
anything
even
if
Некоторые
вещи
просто
ничем
не
заменить,
даже
если
I
search
the
whole
world
I
won't
find
you
for
sure
so
я
обыщу
весь
мир,
я
точно
тебя
не
найду,
поэтому
Will
you
let
me
speak
my
own
fucking
words
позволь
мне
сказать
всё,
что
у
меня
на
душе,
черт
возьми.
What
the
fuck
is
going
on
all
of
a
sudden
it's
wrong
Что,
черт
возьми,
происходит,
все
внезапно
идет
не
так.
It's
been
a
while
I
haven't
seen
a
smile
but
one
more
day
just
one
more
day
Давно
я
не
видел
твоей
улыбки,
но
еще
один
день,
всего
один
день.
I
tell
my
self
why
do
I
still
cry
because
you're
a
friend
of
mine
Я
спрашиваю
себя,
почему
я
все
еще
плачу,
потому
что
ты
моя
подруга.
Knock
knock,
is
someone
there
I'll
come
back
again
I"ll
try
it
another
day
Тук-тук,
есть
кто
дома?
Я
вернусь
снова,
я
попробую
в
другой
день.
Knock
knock,
I'm
back
again
you're
doing
a
good
but
can't
fool
me
today
but
Тук-тук,
я
вернулся.
Ты
хорошо
справляешься,
но
сегодня
меня
не
обманешь,
но
Any
ways
I'm
here
to
stay
moving
out
of
your
way
is
not
a
choice
many
ways
в
любом
случае,
я
здесь,
чтобы
остаться.
Уйти
с
твоего
пути
- не
вариант.
Есть
много
способов
To
let
you
understand
choose
one
you
better
listen
to
my
voice
дать
тебе
понять.
Выбери
один,
тебе
лучше
прислушаться
к
моему
голосу.
More
and
more
and
more
things
I
need
to
tell
you
now
Все
больше
и
больше
вещей
я
должен
тебе
сказать
сейчас.
More
and
more
and
more
places
to
go
to
with
you
Все
больше
и
больше
мест,
куда
я
хочу
пойти
с
тобой.
More
and
more
and
more
it's
not
letting
me
stop
Все
больше
и
больше
это
не
дает
мне
остановиться.
More
and
more
and
more
story's
to
build
with
you
Все
больше
и
больше
историй
я
хочу
создать
с
тобой.
More
and
more
and
more,
many
space
is
open
for
you
so
don't
make
me
stop
Все
больше
и
больше...
много
места
открыто
для
тебя,
так
что
не
заставляй
меня
останавливаться.
What
the
fuck
is
going
on
all
of
a
sudden
it's
wrong
it's
been
a
while
Что,
черт
возьми,
происходит,
все
внезапно
идет
не
так.
Давно
I
haven't
seen
a
smile
but
one
more
day
just
one
more
day
я
не
видел
твоей
улыбки,
но
еще
один
день,
всего
один
день.
I
tell
my
self
why
do
l
still
cry
because
you're
a
friend
of
mine
Я
спрашиваю
себя,
почему
я
все
еще
плачу,
потому
что
ты
моя
подруга.
What
the
fuck
is
going
on
all
of
a
sudden
it's
wrong
it's
been
a
while
Что,
черт
возьми,
происходит,
все
внезапно
идет
не
так.
Давно
I
haven't
seen
a
smile
but
one
more
day
just
one
more
day
я
не
видел
твоей
улыбки,
но
еще
один
день,
всего
один
день.
I
tell
my
self
why
do
I
still
try
because
you're
a
friend
of
mine
Я
спрашиваю
себя,
почему
я
все
еще
пытаюсь,
потому
что
ты
моя
подруга.
I
tell
my
self
why
do
I
still
mind
because
you're
a
friend
of
mine
Я
спрашиваю
себя,
почему
я
все
еще
переживаю,
потому
что
ты
моя
подруга.
It's
all
because
of
you,
don't
make
me
stop
today,
do
not
make
me
forget
you
Все
это
из-за
тебя,
не
заставляй
меня
останавливаться
сегодня,
не
заставляй
меня
забывать
тебя.
Because
you're
e
a
friends
me
of
mine
Потому
что
ты
моя
подруга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Defred, Franklin Enea, Justin Rand Pascoe, Marion Collette Benoist, Samuel Taylor Hastings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.