Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
OK,
It's
all
right
make
this
sound
drop
in
side
of
you
Es
ist
OK,
es
ist
in
Ordnung,
lass
diesen
Sound
tief
in
dich
eindringen.
Sitting
in
a
room
alone
makes
you
feel
like
your
in
the
fields
Alleine
in
einem
Raum
zu
sitzen
gibt
dir
das
Gefühl,
auf
freiem
Feld
zu
sein.
You
get
to
play
the
ball
game
all
alone
Du
kannst
das
Ballspiel
ganz
alleine
spielen.
Theres
no
one
to
challenge
you
is
that
ok
is
what
you
want
Niemand
ist
da,
der
dich
herausfordert,
ist
das
okay,
ist
es
das,
was
du
willst?
Fuck
that
I'm
here
to
take
you
out
tonight
Scheiß
drauf,
ich
bin
hier,
um
dich
heute
Abend
rauszuholen.
Ye
ye,
I
want
to
know
you
Yeah
yeah,
ich
will
dich
kennenlernen.
Can
you
yell
it
out
little
louder
Kannst
du
es
etwas
lauter
schreien?
Oh
oh
oh,
don't
give
up
now
Oh
oh
oh,
gib
jetzt
nicht
auf.
Oh
oh
oh,
because
you
deserve
it
Oh
oh
oh,
denn
du
hast
es
verdient.
Oh
oh
oh,
come
a
little
closer
Oh
oh
oh,
komm
ein
bisschen
näher.
People
used
to
call
me
a
chicken
shit
but
now
I
really
don't
care
Früher
nannten
mich
die
Leute
einen
Feigling,
aber
jetzt
ist
es
mir
wirklich
egal.
Because
I
know
who
I
am
and
that's
ok
Denn
ich
weiß,
wer
ich
bin,
und
das
ist
okay.
Wake
up,
now
its
reality
Wach
auf,
das
ist
jetzt
die
Realität.
Time
is
clicking
insanity
Die
Zeit
tickt,
Wahnsinn.
I
really
need
you
to
listen
to
us
Ich
brauche
wirklich,
dass
du
uns
zuhörst.
This
is
the
sound
of
humanity
Das
ist
der
Klang
der
Menschheit.
Ye
ye,
I
want
to
know
you
Yeah
yeah,
ich
will
dich
kennenlernen.
Can
you
yell
it
out
a
little
louder
Kannst
du
es
etwas
lauter
schreien?
Oh
oh
oh,
don't
give
up
now
Oh
oh
oh,
gib
jetzt
nicht
auf.
Oh
oh
oh,
because
you
deserve
it
Oh
oh
oh,
denn
du
hast
es
verdient.
I've
never
met
you
but
yes
I'm
talking
to
you
Ich
habe
dich
nie
getroffen,
aber
ja,
ich
spreche
zu
dir.
Wishing
you're
hearing
me
I
really
do
Ich
wünsche
mir
wirklich,
dass
du
mich
hörst.
Sound
coming
out
of
stereo
for
you
and
you
and
many
more
Sound
aus
der
Stereoanlage
für
dich,
und
dich,
und
viele
mehr.
This
time
will
you
come
outside
and
play
Wirst
du
dieses
Mal
rauskommen
und
mitspielen?
Yes
I
could
be
your
enemy
living
in
this
crazy
society
Ja,
ich
könnte
dein
Feind
sein,
in
dieser
verrückten
Gesellschaft
lebend.
Yes
I
do
believe
in
morality
just
a
little
different
nationality
Ja,
ich
glaube
an
Moral,
nur
eine
etwas
andere
Nationalität.
Yes
I
could
be
you're
enemy
living
in
this
crazy
society
Ja,
ich
könnte
dein
Feind
sein,
in
dieser
verrückten
Gesellschaft
lebend.
Yes
I,
I
am
a
anarchy
jusy
like
you
Ja
ich,
ich
bin
ein
Anarchist,
genau
wie
du.
Its
up
to
you
Es
liegt
an
dir.
Come
on
get
out
Komm
schon,
komm
raus!
I
want
you
all
out
Ich
will
euch
alle
draußen
haben.
Nice
to
know
you
Schön,
dich
kennenzulernen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse, Zax, zax
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.