The BONEZ - Moves - перевод текста песни на немецкий

Moves - The BONEZперевод на немецкий




Moves
Bewegungen
Go, you got to move to make a goal
Los, du musst dich bewegen, um ein Ziel zu erreichen
Self-destruction against protection
Selbstzerstörung gegen Schutz
Depending on the relativity perfection
Abhängig von der Relativität der Perfektion
1+1 is 2 at the same time
1+1 ist 2 zur gleichen Zeit
Visually changing 11 is alright
Visuell verändert, ist 11 in Ordnung
All idea needs imagination
Jede Idee braucht Vorstellungskraft
Hoffman believed in hallucination
Hoffman glaubte an Halluzinationen
It's not to feel, it's just what you will
Es geht nicht darum zu fühlen, es ist nur das, was du willst
If you want this come get the thrill
Wenn du das willst, komm und hol dir den Nervenkitzel
A lullaby this song will never die
Ein Wiegenlied, dieses Lied wird niemals sterben
It'll make you dance ye just fine
Es wird dich tanzen lassen, ja, einfach gut
Automatic the move is static
Automatisch, die Bewegung ist statisch
Kind of habit and its acrobatic
Eine Art Gewohnheit und es ist akrobatisch
Let me mention this once again
Lass mich das noch einmal erwähnen
Before they put those chains around my waist
Bevor sie mir diese Ketten um die Taille legen
If y'all ready I'm ringing the bell
Wenn ihr alle bereit seid, läute ich die Glocke
Free me from this hell
Befreie mich aus dieser Hölle
Move, I'm gonna make you move
Beweg dich, ich bring' dich in Bewegung
Move, I'm gonna make a move
Beweg dich, ich werde einen Schritt machen
Move, its time to make a move
Beweg dich, es ist Zeit, einen Schritt zu machen
Tic tic tic tic Boom!
Tic tic tic tic Boom!
Melodramatic the word disappeared
Melodramatisch, das Wort verschwand
Changing into something weird
Verwandelte sich in etwas Seltsames
Ye, I used to understand it but now
Ja, ich habe es früher verstanden, aber jetzt
People be changing my brain into a clown
Verwandeln die Leute mein Gehirn in einen Clown
Boogie Man used to scare me away
Der Boogie Man hat mich früher verscheucht
But now societies making me obey
Aber jetzt zwingt mich die Gesellschaft zum Gehorchen
Tons of nonsense I need to defend
Tonnenweise Unsinn, den ich verteidigen muss
With all the bull shit I'm never gonna blend
Mit all dem Scheiß werde ich mich niemals anpassen
What the fuck has happened my friend
Was zum Teufel ist passiert, mein Freund
Life is good don't mix it with a trend
Das Leben ist gut, vermische es nicht mit einem Trend
If you want inn, let me begin
Wenn du rein willst, lass mich anfangen
I'll free you from this well
Ich werde dich aus diesem Brunnen befreien
Move, I'm gonna make you move
Beweg dich, ich bring' dich in Bewegung
Move, I'm gonna make a move
Beweg dich, ich werde einen Schritt machen
Move, its time to make a move
Beweg dich, es ist Zeit, einen Schritt zu machen
Tic tic tic tic Boom!
Tic tic tic tic Boom!





Авторы: Jesse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.