The BONEZ - Place of Fire - перевод текста песни на немецкий

Place of Fire - The BONEZперевод на немецкий




Place of Fire
Ort des Feuers
How many days, how many more to go?
Wie viele Tage, wie viele noch?
Will it snow or will the rain follow?
Wird es schneien oder wird der Regen folgen?
Is this really something?
Ist das wirklich etwas?
Am I just missing Earth be on my side?
Fehlt mir nur, dass die Erde auf meiner Seite ist?
How many days, how many more to go?
Wie viele Tage, wie viele noch?
Will it take us to a brand new road?
Wird es uns zu einer brandneuen Straße führen?
Will this trip make me change depends tonight
Wird diese Reise mich verändern, hängt von heute Nacht ab
It all really comes down to you, yeah yeah
Es kommt alles wirklich auf dich an, yeah yeah
I know, I know, I know where
Ich weiß, ich weiß, ich weiß wo
Place of fire
Ort des Feuers
Will you desire?
Wirst du es begehren?
It's out, all it's out, I'm poring it out
Es ist raus, alles ist raus, ich schütte es aus
Let me take you higher, so let my fire burn
Lass mich dich höher bringen, also lass mein Feuer brennen
Let the flame illuminate you down
Lass die Flamme dich erleuchten
You're lost again but found today
Du bist wieder verloren, aber heute gefunden
Remember its just yesterday
Erinnere dich, es war erst gestern
When we lose control
Wenn wir die Kontrolle verlieren
It'll blind you inside you
Wird es dich blenden, in dir drin
How many days how many more to go?
Wie viele Tage, wie viele noch?
Let's go down that steep road
Lass uns diese steile Straße hinuntergehen
Will this trip make you change depends tonight
Wird diese Reise dich verändern, hängt von heute Nacht ab
It all really comes down to you, yeah yeah
Es kommt alles wirklich auf dich an, yeah yeah
I know, I know, I know where
Ich weiß, ich weiß, ich weiß wo
Place of fire
Ort des Feuers
Will you desire?
Wirst du es begehren?
It's out, all it's out, I'm poring it out
Es ist raus, alles ist raus, ich schütte es aus
Let me take you higher, so let my fire burn
Lass mich dich höher bringen, also lass mein Feuer brennen
Let the flame illuminate you down, you down
Lass die Flamme dich erleuchten, dich ganz
Let me defy you, it all could be wrong so
Lass mich dir trotzen, es könnte alles falsch sein, also
Let me align you straight down
Lass mich dich geradlinig ausrichten
I know this sounds weird
Ich weiß, das klingt seltsam
But I know a secret
Aber ich kenne ein Geheimnis
For you and me 'cause
Für dich und mich, denn
Flame will not rain
Flamme wird nicht regnen
It can't erase us, the fire will chase us
Sie kann uns nicht auslöschen, das Feuer wird uns jagen
Flame will not rain
Flamme wird nicht regnen
It can't replace us
Sie kann uns nicht ersetzen
Place of fire
Ort des Feuers
Will you desire?
Wirst du es begehren?
It's out, all it's out, I'm poring it out
Es ist raus, alles ist raus, ich schütte es aus
Let me take you higher, so let my fire burn
Lass mich dich höher bringen, also lass mein Feuer brennen
Let the flame illuminate you down
Lass die Flamme dich erleuchten
Place of fire
Ort des Feuers
Will you desire?
Wirst du es begehren?
It's out, all it's out, I'm poring it out
Es ist raus, alles ist raus, ich schütte es aus
Let me take you higher, so let my fire burn
Lass mich dich höher bringen, also lass mein Feuer brennen
Let the flame illuminate you down
Lass die Flamme dich erleuchten
Flame
Flamme
Take you higher, so let my fire burn
Dich höher bringen, also lass mein Feuer brennen
Let the flame illuminate you down
Lass die Flamme dich erleuchten
You down, you down, you down
Dich ganz, dich ganz, dich ganz





Авторы: Jesse, T$uyo$hi, t$uyo$hi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.