The BONEZ - Ray - перевод текста песни на немецкий

Ray - The BONEZперевод на немецкий




Ray
Strahl
"一日"または
"Einen Tag" oder
"今夜"と言う単語を説明できるか?
kannst du das Wort "heute Nacht" erklären?
出来るものならやってみな
Wenn du es kannst, versuch es doch mal.
"時"にたそがれていると見失うよ
Wenn du über die "Zeit" nachsinnst, verlierst du den Überblick.
だから今日は
Deshalb heute,
いや、今夜は特別にしてみようと思うんだ
nein, ich denke, ich werde versuchen, diese Nacht besonders zu machen.
陽が沈むとともに
Wenn die Sonne untergeht,
眩しく射す光線
ein blendend strahlender Lichtstrahl.
待っていたよ
Ich habe gewartet.
僕を囲んでくれ
Umgib mich.
終点へと連れていってくれ
Bring mich zum Endziel.
暗闇の中に灯が生まれ
In der Dunkelheit wird ein Licht geboren,
時に光は目を眩ます
manchmal blendet das Licht die Augen.
一直線に指す光が
Das Licht, das geradeaus weist,
目となり導くだろう
wird zu Augen und wird führen.
我等(生き物)は地球でのみ生存ができ
Wir (Lebewesen) können nur auf der Erde überleben,
"他"というプランBなど最初から無い
einen Plan B namens "anderswo" gab es von Anfang an nicht.
我等を運ぶこの箱舟は
Diese Arche, die uns trägt,
天から水を降らし土に還り
lässt Wasser vom Himmel regnen und kehrt zur Erde zurück,
「サイセイヲクリカエス」
"ERNEUERUNG WIEDERHOLT SICH"
人間に与えられた
Dem Menschen gegeben,
"瞳"に宿る光を頼りに進めば
wenn wir uns auf das Licht verlassen, das in den "Augen" wohnt, und voranschreiten,
昇り続けるだろう
werden wir weiter aufsteigen.
念を信じ突き進んでいても
Auch wenn du an deine Überzeugung glaubst und vorwärts drängst,
暗闇は時に己を惑わすだろう
wird die Dunkelheit dich manchmal verwirren.
恐怖を嗅ぎ分け自制心を狂わし
Sie wittert die Angst, bringt die Selbstbeherrschung durcheinander
引きずり落としていく
und zieht dich hinunter.
瞳を信じ開き直せばそこに
Wenn du deinen Augen vertraust und dich dem stellst, ist da
眩しく差し出す光線が横に
neben dir ein blendend dargebotener Lichtstrahl.
待っていたよ、僕の目よ
Ich habe gewartet, oh meine Augen,
さあ導いてくれ
komm, führe mich.
我等(生き物)は地球でのみ生存ができ
Wir (Lebewesen) können nur auf der Erde überleben,
"他"というプランBなど最初から無い
einen Plan B namens "anderswo" gab es von Anfang an nicht.
我等を運ぶこの箱舟は
Diese Arche, die uns trägt,
天から水を降らし土に還り
lässt Wasser vom Himmel regnen und kehrt zur Erde zurück,
「サイセイヲクリカエス」
"ERNEUERUNG WIEDERHOLT SICH"
人間に与えられた
Dem Menschen gegeben,
"瞳"に宿る光を頼りに進めば永遠に...
wenn wir uns auf das Licht verlassen, das in den "Augen" wohnt, und voranschreiten, in Ewigkeit...
我等(生き物)は地球でのみ生存ができ
Wir (Lebewesen) können nur auf der Erde überleben,
"他"というプランBなど最初から無い
einen Plan B namens "anderswo" gab es von Anfang an nicht.
我等を運ぶこの箱舟は
Diese Arche, die uns trägt,
天から水を降らし土に還り
lässt Wasser vom Himmel regnen und kehrt zur Erde zurück,
「サイセイヲクリカエス」
"ERNEUERUNG WIEDERHOLT SICH"
人間に与えられた
Dem Menschen gegeben,
"瞳"に宿る光を頼りに進めば
wenn wir uns auf das Licht verlassen, das in den "Augen" wohnt, und voranschreiten,
母なる地球は空気を生み
wird Mutter Erde Luft erzeugen
昇り続けるだろう
und wir werden weiter aufsteigen.





Авторы: Thomas Lee Wilson, Max Schuldberg, Brian Christopher Albritton, Jeffery Steen Wilson, Stephen C Bogle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.