Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn't It Time
Ist es nicht Zeit?
Falling
in
love
was
the
last
thing
I
had
on
my
mind
Mich
zu
verlieben,
war
das
Letzte,
woran
ich
dachte
Holding
you
is
the
warmth
that
I
thought
I
could
never
find
Dich
zu
halten,
ist
die
Wärme,
die
ich
dachte,
nie
finden
zu
können
(Ooh,
ooh,
ooh,
sitting
here
you're
all
alone)
(Ooh,
ooh,
ooh,
du
sitzt
hier
ganz
allein)
Just
trying
to
decide
Versuchst
nur,
dich
zu
entscheiden
(Ooh,
ooh,
ooh,
whether
to
go
on
alone)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ob
du
alleine
weitergehen
sollst)
Or
stay
by
your
side?
Oder
an
deiner
Seite
bleiben
sollst?
(Ooh,
ooh,
ooh,
then
I
stop
myself
because)
(Ooh,
ooh,
ooh,
dann
halte
ich
mich
zurück,
weil)
I
know
I
could
cry
Ich
weiß,
dass
ich
weinen
könnte
I
just
can't
find
the
answers
Ich
finde
einfach
keine
Antworten
To
the
questions
that
keep
going
through
my
mind
Auf
die
Fragen,
die
mir
immer
wieder
durch
den
Kopf
gehen
Isn't
it
time?
Ist
es
nicht
Zeit?
(Isn't
it
time
you
took
time
to
wait?)
(Ist
es
nicht
Zeit,
dass
du
dir
Zeit
nimmst,
um
zu
warten?)
(Falling
in
love
could
be
your
mistake)
(Sich
zu
verlieben,
könnte
dein
Fehler
sein)
Isn't
it
time?
Ist
es
nicht
Zeit?
(Isn't
it
time
you
took
time
to
wait?)
(Ist
es
nicht
Zeit,
dass
du
dir
Zeit
nimmst,
um
zu
warten?)
(Falling
in
love
could
be
your
mistake)
(Sich
zu
verlieben,
könnte
dein
Fehler
sein)
I've
seen
visions
of
someone
like
you
in
my
life
Ich
habe
Visionen
von
jemandem
wie
dir
in
meinem
Leben
gesehen
A
love
that's
strong
reaching
out
holding
me
through
the
darkest
night
Eine
Liebe,
die
stark
ist,
die
sich
ausstreckt
und
mich
durch
die
dunkelste
Nacht
hält
(Ooh,
ooh,
ooh,
sitting
here
you're
all
alone)
(Ooh,
ooh,
ooh,
du
sitzt
hier
ganz
allein)
Just
trying
to
decide
Versuchst
nur,
dich
zu
entscheiden
(Ooh,
ooh,
ooh,
whether
to
go
on
alone)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ob
du
alleine
weitergehen
sollst)
Or
stay
by
your
side?
Oder
an
deiner
Seite
bleiben
sollst?
(Ooh,
ooh,ooh,
then
I
stop
myself
because)
(Ooh,
ooh,
ooh,
dann
halte
ich
mich
zurück,
weil)
I
don't
want
to
cry
Ich
nicht
weinen
will
I
just
can't
find
the
answers
Ich
finde
einfach
keine
Antworten
To
the
questions
that
keep
going
through
my
mind
Auf
die
Fragen,
die
mir
immer
wieder
durch
den
Kopf
gehen
Isn't
it
time?
Ist
es
nicht
Zeit?
(Isn't
it
time
you
took
time
to
wait?)
(Ist
es
nicht
Zeit,
dass
du
dir
Zeit
nimmst,
um
zu
warten?)
(Falling
in
love
could
be
your
mistake)
(Sich
zu
verlieben,
könnte
dein
Fehler
sein)
Isn't
it
time?
Ist
es
nicht
Zeit?
(Maybe
it's
time
you
took
time
to
wait)
(Vielleicht
ist
es
Zeit,
dass
du
dir
Zeit
nimmst,
um
zu
warten)
(Falling
in
love
could
be
your
mistake)
(Sich
zu
verlieben,
könnte
dein
Fehler
sein)
I
feel
a
warmth
in
my
heart
and
my
soul
that
I
never
knew
Ich
fühle
eine
Wärme
in
meinem
Herzen
und
meiner
Seele,
die
ich
nie
kannte
This
love
affair
gives
me
strength
that
I
need
just
to
get
me
through
Diese
Liebesaffäre
gibt
mir
die
Kraft,
die
ich
brauche,
um
durchzukommen
(Ooh,
ooh,
ooh,
sitting
here
you're
all
alone)
(Ooh,
ooh,
ooh,
du
sitzt
hier
ganz
allein)
Just
wondering:
why?
Fragst
dich
nur:
warum?
(Ooh
ooh
ooh.
then
I
stop
myself
because)
(Ooh,
ooh,
ooh,
dann
halte
ich
mich
zurück,
weil)
I
know
I
could
cry
Ich
weiß,
dass
ich
weinen
könnte
(Ooh,
ooh,
ooh,
then
I
think
of
you)
(Ooh,
ooh,
ooh,
dann
denke
ich
an
dich)
And
everything
seems
alright
Und
alles
scheint
in
Ordnung
zu
sein
I've
finally
found
the
answers
Ich
habe
endlich
die
Antworten
gefunden
To
the
questions
that
keep
going
through
my
mind
Auf
die
Fragen,
die
mir
immer
wieder
durch
den
Kopf
gehen
Isn't
it
time?
Ist
es
nicht
Zeit?
(Maybe
this
time
you
don't
have
to
wait)
(Vielleicht
musst
du
dieses
Mal
nicht
warten)
I
know
it's
time
Ich
weiß,
es
ist
Zeit
(Losing
this
love
could
be
your
mistake)
(Diese
Liebe
zu
verlieren,
könnte
dein
Fehler
sein)
Ooh
yeah,
I
know
it's
time
Ooh
yeah,
ich
weiß,
es
ist
Zeit
(Isn't
it
time
you
don't
have
to
wait?)
(Ist
es
nicht
Zeit,
dass
du
nicht
warten
musst?)
It
must
be
time
Es
muss
Zeit
sein
(Losing
this
love
could
be
your
mistake)
(Diese
Liebe
zu
verlieren,
könnte
dein
Fehler
sein)
Yeah,
it
must
be
time
Yeah,
es
muss
Zeit
sein
(Maybe
this
time
you
don't
have
to
wait)
(Vielleicht
musst
du
dieses
Mal
nicht
warten)
Made
up
my
mind
Habe
mich
entschieden
(Losing
this
love
could
be
your
mistake)
(Diese
Liebe
zu
verlieren,
könnte
dein
Fehler
sein)
It
must
be
time
Es
muss
Zeit
sein
(Maybe
this
time
you
don't
have
to
wait)
(Vielleicht
musst
du
dieses
Mal
nicht
warten)
It
must
be
time
Es
muss
Zeit
sein
(Losing
this
love
could
be
your
mistake)
(Diese
Liebe
zu
verlieren,
könnte
dein
Fehler
sein)
(Isn't
it
time?)
(Ist
es
nicht
Zeit?)
(Maybe
this
time
you
don't
have
to
wait)
(Vielleicht
musst
du
dieses
Mal
nicht
warten)
(Don't
have
to
wait)
(Du
musst
nicht
warten)
(Losing
this
love
could
be
your
mistake)
(Diese
Liebe
zu
verlieren,
könnte
dein
Fehler
sein)
(Isn't
it
time?)
(Ist
es
nicht
Zeit?)
(Maybe
this
time
you
don't
have
to
wait)
(Vielleicht
musst
du
dieses
Mal
nicht
warten)
(Don't
have
to
wait)
(Du
musst
nicht
warten)
(Losing
this
love
could
be
your
mistake)
(Diese
Liebe
zu
verlieren,
könnte
dein
Fehler
sein)
(Isn't
it
time?)
(Ist
es
nicht
Zeit?)
(Maybe
this
time
you
don't
have
to
wait)
(Vielleicht
musst
du
dieses
Mal
nicht
warten)
(Don't
have
to
wait)
(Du
musst
nicht
warten)
(Losing
this
love
could
be
your
mistake)
(Diese
Liebe
zu
verlieren,
könnte
dein
Fehler
sein)
(Isn't
it
time?)
(Ist
es
nicht
Zeit?)
(Maybe
this
time
you
don't
have
to
wait)
(Vielleicht
musst
du
dieses
Mal
nicht
warten)
(Don't
have
to
wait)
(Du
musst
nicht
warten)
(Losing
this
love
could
be
your
mistake)
(Diese
Liebe
zu
verlieren,
könnte
dein
Fehler
sein)
(Isn't
it
time?)
(Ist
es
nicht
Zeit?)
(Maybe
this
time
you
don't
have
to
wait)
(Vielleicht
musst
du
dieses
Mal
nicht
warten)
(Don't
have
to
wait)
(Du
musst
nicht
warten)
(Losing
this
love
could
be
your
mistake)
(Diese
Liebe
zu
verlieren,
könnte
dein
Fehler
sein)
(Losing
this
love)
(Diese
Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack S Conrad, Eliot Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.