The Badloves with Jimmy Barnes - The Weight (with Jimmy Barnes) - перевод текста песни на немецкий

The Weight (with Jimmy Barnes) - The Badloves with Jimmy Barnesперевод на немецкий




The Weight (with Jimmy Barnes)
Das Gewicht (mit Jimmy Barnes)
I pulled into Nazareth, I was feelin' about a half past dead
Ich kam in Nazareth an, ich fühlte mich ungefähr halbtot
I just need a place where I could lay my head
Ich brauchte nur einen Ort, wo ich meinen Kopf hinlegen konnte
"Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed?"
"Hey, Mister, können Sie mir sagen, wo ein Mann ein Bett finden könnte?"
He just grinned and shook my hand, and "No!", was all he said
Er grinste nur und schüttelte meine Hand, und "Nein!", war alles, was er sagte
Take a load off Fanny, take a load for free
Nimm Fanny eine Last ab, nimm eine Last umsonst
Take a load off Fanny, and, and, and, and
Nimm Fanny eine Last ab, und, und, und, und
You put the load right on me (put the load right on me)
Du legst die Last genau auf mich (legst die Last genau auf mich)
I picked up my bags, and went lookin' for a place to hide
Ich nahm meine Taschen auf und suchte nach einem Ort zum Verstecken
When I saw oh Carmen and the Devil walkin' side by side
Als ich oh Carmen und den Teufel Seite an Seite gehen sah
I said, "Hey, Carmel, come on, let's go downtown"
Ich sagte: "Hey, Carmel, komm schon, lass uns in die Stadt gehen"
She said, "I've got to go, but my friend here can stick around"
Sie sagte: "Ich muss gehen, aber mein Freund hier kann bleiben"
Take a load off Fanny, take a load for free
Nimm Fanny eine Last ab, nimm eine Last umsonst
Take a load off Fanny, and, and, and, and
Nimm Fanny eine Last ab, und, und, und, und
You put the load right on me (put the load right on me)
Du legst die Last genau auf mich (legst die Last genau auf mich)
Why don't you
Warum tust du es nicht
Go down, Miss Moses, there aint nothin' you can say
Geh runter, Miss Moses, es gibt nichts, was du sagen kannst
It's just ol' Luke, Luke is waitin' on the Judgement Day
Es ist nur der alte Luke, Luke wartet auf den Jüngsten Tag
"Hey, Luke, my friend, what about young Anna Lee?"
"Hey, Luke, mein Freund, was ist mit der jungen Anna Lee?"
He said, "Do me a favour, boy, won't ya stay an' keep Anna Lee company?"
Er sagte: "Tu mir einen Gefallen, Junge, bleibst du nicht und leistest Anna Lee Gesellschaft?"
Take a load off Fanny, take a load for free
Nimm Fanny eine Last ab, nimm eine Last umsonst
Take a load off Fanny, and, and, and, and
Nimm Fanny eine Last ab, und, und, und, und
You put the load right on me (put the load right on me)
Du legst die Last genau auf mich (legst die Last genau auf mich)
Yeah
Yeah
Crazy Chester followed me, and he caught me in the fog
Der verrückte Chester folgte mir, und er erwischte mich im Nebel
He said, "I'll see you right, if you take home Jack, my dog"
Er sagte: "Ich werde dafür sorgen, dass es dir gut geht, wenn du Jack, meinen Hund, mit nach Hause nimmst"
But I said, "No wait a minute, Chester, know I'm a peaceful man"
Aber ich sagte: "Nein, warte mal, Chester, du musst wissen, ich bin ein friedlicher Mann"
He said, "That's okay just feed him when you can"
Er sagte: "Das ist in Ordnung, füttere ihn einfach, wenn du kannst"
Take a load off Fanny, take a load for free
Nimm Fanny eine Last ab, nimm eine Last umsonst
Take a load off Fanny, and, and, and, and
Nimm Fanny eine Last ab, und, und, und, und
You put the load right on me (put the load right on me)
Du legst die Last genau auf mich (legst die Last genau auf mich)
Ooh, ooh, right on me
Ooh, ooh, genau auf mich
Come on now
Komm schon jetzt
Oh
Oh
I'll catch a cannon ball now to take me down the line
Ich nehme jetzt den 'Cannonball'-Zug, um die Strecke runterzufahren
My bag is sinkin' low, I do believe it's time
Meine Tasche hängt tief, ich glaube wirklich, es ist Zeit
To get back to Miss Fanny, you know she's the only one
Zu Miss Fanny zurückzukehren, du weißt, sie ist die Einzige
Who sent me here with her regards for everyone
Die mich hierher geschickt hat mit ihren Grüßen für alle
Take a load off Fanny, take a load for free
Nimm Fanny eine Last ab, nimm eine Last umsonst
Take a load off Fanny, and, and, and, and
Nimm Fanny eine Last ab, und, und, und, und
You put the load right on me (put the load right on me)
Du legst die Last genau auf mich (legst die Last genau auf mich)
Ooh ooh, right on me, yeah
Ooh ooh, genau auf mich, yeah





Авторы: Robertson Robbie, Robertson Jaime Robbie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.