Текст и перевод песни The Bahama Soul CLub feat. Pat Appleton - Tangossa feat. Pat Appleton
In
Argentina,
the
Tango
starts
dying
В
Аргентине
танго
начинает
умирать.
The
cause
of
it
is,
that
the
young
generation
Причина
этого
в
том,
что
молодое
поколение
They
start
getting
more
excited
with
rock
and
roll
than
with
tango
Рок-н-ролл
возбуждает
их
больше,
чем
танго.
They
listen
to
rock
and
roll
Они
слушают
рок-н-ролл.
And
that's
the
end
of
the
tango
И
это
конец
танго.
But
my
music
goes
on
Но
моя
музыка
продолжается.
There
are
cracks
in
the
pavement
На
тротуаре
трещины.
Where
we
once
stepped
up
Где
мы
когда-то
To
dance
the
dreamy
night
away
Танцевали
всю
ночь
напролет.
Hearts
and
sensual
rhythms
Сердца
и
чувственные
ритмы
Are
only
memories
now
Теперь
это
только
воспоминания
Where
is
that
music?
Где
эта
музыка?
Where
is
that
sound?
Где
этот
звук?
Where's
that
old,
familiar
feeling
Где
это
знакомое
чувство?
That
spun
me
round
and
around
and
around
Это
кружило
меня,
кружило
и
кружило.
Leaving
me
reeling?
Оставить
меня
шататься?
Preciously
reeling
Драгоценно
шатаясь
Preciously
reeling
Драгоценно
шатаясь
Day
they
closed
that
dance
hall
День,
когда
они
закрыли
этот
танцевальный
зал.
I
knew
we
were
through
Я
знал,
что
между
нами
все
кончено.
And
now
I
roam
the
streets
searching
И
теперь
я
брожу
по
улицам
в
поисках.
Frantic
for
you
Безумно
люблю
тебя
Where
is
that
dance
hall?
Где
этот
танцевальный
зал?
Where
is
that
feeling
Где
это
чувство
That
takes
me
there?
Что
приведет
меня
туда?
I
met
you
on
a
rainy
day
Я
встретил
тебя
в
дождливый
день.
And
thought
my
heart
would
stand
still
И
думал,
что
мое
сердце
остановится.
Your
arm
surrounded
me
Твоя
рука
обхватила
меня.
And
I
felt
the
chill
И
я
почувствовал
холод.
Where
is
that
music?
Где
эта
музыка?
Where
is
that
sound?
Где
этот
звук?
Where
is
that
old,
familiar
feeling
Где
это
знакомое
чувство?
That
spun
me
round?
Это
вскружило
мне
голову?
Where
is
that
old,
familiar
feeling
Где
это
знакомое
чувство?
That
keeps
me
Это
удерживает
меня.
Preciously
reeling?
Драгоценно
шатается?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pat Appleton, Edward Filipp, Oliver Belz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.