The Ballroom Thieves - Canary - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Ballroom Thieves - Canary




Canary
Канарейка
I thought I knew the wind Alice sent it
Я думал, что знаю ветер, Алиса послала его,
This smoke and clay they wore me thin
Этот дым и глина измотали меня.
We′re spinning on a syllable that has the gall to bring the whole world down
Мы кружимся на слоге, который имеет наглость обрушить весь мир.
We tape it up and wear it out
Мы склеиваем его и изнашиваем.
We let the blood soak through our calloused skin
Мы позволяем крови пропитывать нашу огрубевшую кожу.
Take all of my lies and tie the knots I can't do without
Возьми всю мою ложь и завяжи узлы, без которых я не могу обойтись.
When I was a bird I could see where the moon had turned
Когда я был птицей, я мог видеть, куда повернулась луна.
The sky was alive and this wire of mine burned
Небо было живым, и моя проволока горела.
And lying with these words the whole damn time
И все это время лгал этими словами.
When did my young begin to slow me
Когда моя молодость начала меня замедлять?
Let me take my time while keeping pace
Позволь мне не торопиться, сохраняя темп.
We break it down, the right and wrong the thorns and roots that grew before I knew you
Мы разрушаем это, правильное и неправильное, шипы и корни, которые выросли, прежде чем я узнал тебя.
Witness all these pretty colors learning to be
Будь свидетелем всех этих прекрасных цветов, которые учатся быть.
Hey this ain′t no race
Эй, это не гонка.
Here me through this dying day and all these words that were not meant for you
Услышь меня в этот умирающий день и все эти слова, которые не были предназначены для тебя.
When I was a bird I could see where the moon had turned
Когда я был птицей, я мог видеть, куда повернулась луна.
The sky was alive and this wire of mine burned
Небо было живым, и моя проволока горела.
And sleeping with the truth the whole damn time
И все это время спал с правдой.
I would kill for a night at the pines or a dawn at sea
Я бы убил за ночь в соснах или за рассвет в море.
I would kill for a night at the pines or a dawn at sea
Я бы убил за ночь в соснах или за рассвет в море.
I would kill for a night at the pines or a dawn at sea
Я бы убил за ночь в соснах или за рассвет в море.
When I was a bird I could see where the moon had turned
Когда я был птицей, я мог видеть, куда повернулась луна.
The sky was alive and this wire of mine burned
Небо было живым, и моя проволока горела.
And sleeping next to you the whole damn time
И все это время спал рядом с тобой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.