Текст и перевод песни The Bamboos - King of the Rodeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of the Rodeo
Король родео
He's
so
the
purity,
a
shaven
and
a
mourning,
Он
само
совершенство,
свежевыбритый
и
скорбящий,
And
standing
on
a
pigeon
toe,
in
his
disarray
Стоит
на
цыпочках,
в
полном
беспорядке.
Straight
in
the
picture
pose
Прямо
как
на
фотографии.
He's
coming
round
to
meet
you
Он
идёт
навстречу
с
тобой.
And
screaming
like
a
battle
cry,
it's
more
if
I
stay
И
кричит
как
боевой
клич:
"Останься,
прошу!".
Me
and
your
cold,
driving
in
the
snow,
Мы
с
твоим
холодом,
едем
по
снегу,
Let
the
good
times
roll
let
the
good
times
roll,
Пусть
будет
весело,
пусть
будет
весело,
Cowgirl
king
of
the
rodeo
let
the
good
times
roll,
Девушка,
король
родео,
пусть
будет
весело,
Let
the
good
times
roll
Пусть
будет
весело.
How
dare
you
come
to
me
like
Withnail
for
a
favor,
Как
ты
смеешь
приходить
ко
мне,
как
Уизнейл
за
услугой,
Hold
on
not
my
fairy
tale
you're
trying
to
start
Погоди,
это
не
сказку
ты
пытаешься
начать.
Take
off
your
overcoat
you're
staying
for
the
weekend,
Сними
пальто,
ты
останешься
на
выходные,
And
swaying
like
a
smokey
grey,
a
drink
in
the
park
И
покачиваешься,
как
дымчато-серое
небо,
с
бокалом
в
парке.
Me
and
your
cold,
driving
in
the
snow,
Мы
с
твоим
холодом,
едем
по
снегу,
Let
the
good
times
roll
let
the
good
times
roll,
Пусть
будет
весело,
пусть
будет
весело,
Cowgirl
king
of
the
rodeo
let
the
good
times
roll,
Девушка,
король
родео,
пусть
будет
весело,
Let
the
good
times
roll
Пусть
будет
весело.
Me
and
your
cold,
driving
in
the
snow,
Мы
с
твоим
холодом,
едем
по
снегу,
Let
the
good
times
roll
let
the
good
times
roll,
Пусть
будет
весело,
пусть
будет
весело,
Cowgirl
king
of
the
rodeo
let
the
good
times
roll,
Девушка,
король
родео,
пусть
будет
весело,
Let
the
good
times
roll
Пусть
будет
весело.
Good
time
to
roll
on
Хорошее
время,
чтобы
веселиться.
He's
so
the
purity,
a
shaven
and
a
mourning,
Он
само
совершенство,
свежевыбритый
и
скорбящий,
And
standing
on
a
pigeon
toe,
in
his
disarray
Стоит
на
цыпочках,
в
полном
беспорядке.
Straight
in
the
picture
pose
Прямо
как
на
фотографии.
He's
coming
round
to
meet
you
Он
идёт
навстречу
с
тобой.
And
screaming
like
a
battle
cry,
it's
more
if
I
stay
И
кричит
как
боевой
клич:
"Останься,
прошу!".
Me
and
your
cold,
driving
in
the
snow,
Мы
с
твоим
холодом,
едем
по
снегу,
Let
the
good
times
roll
let
the
good
times
roll,
Пусть
будет
весело,
пусть
будет
весело,
Cowgirl
king
of
the
rodeo
let
the
good
times
roll,
Девушка,
король
родео,
пусть
будет
весело,
Let
the
good
times
roll
Пусть
будет
весело.
Me
and
your
cold,
driving
in
the
snow,
Мы
с
твоим
холодом,
едем
по
снегу,
Let
the
good
times
roll
let
the
good
times
roll,
Пусть
будет
весело,
пусть
будет
весело,
Cowgirl
king
of
the
rodeo
let
the
good
times
roll,
Девушка,
король
родео,
пусть
будет
весело,
Let
the
good
times
roll
Пусть
будет
весело.
Good
time
to
roll
on
Хорошее
время,
чтобы
веселиться.
Good
time
to
roll
on
Хорошее
время,
чтобы
веселиться.
Good
time
to
roll
on
Хорошее
время,
чтобы
веселиться.
Good
time
to
roll
on
Хорошее
время,
чтобы
веселиться.
Good
time
to
roll
on
Хорошее
время,
чтобы
веселиться.
Good
time
to
roll
on
Хорошее
время,
чтобы
веселиться.
Good
time
to
roll
on
Хорошее
время,
чтобы
веселиться.
Good
time
to
roll
on
Хорошее
время,
чтобы
веселиться.
Good
time
to
roll
on
Хорошее
время,
чтобы
веселиться.
Good
time
to
roll
on...
Хорошее
время,
чтобы
веселиться...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Followill, Jared Followill, Matthew Followill, Nathan Followill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.