Текст и перевод песни The Bamboos - On the Sly - Instrumental
We've
got
to
straighten
out
the
deal.
Мы
должны
уладить
дело.
It's
time
to
give
me
something
real.
Пришло
время
дать
мне
что-то
настоящее.
You
better
put
your
toys
away.
Лучше
убери
свои
игрушки.
You
know
that
I'm
not
here
to
play.
Ты
знаешь,что
я
здесь
не
для
того,
чтобы
играть.
Something's
strange
is
in
your
eye
Что-то
странное
в
твоих
глазах.
I
don't
know
what
you're
seeing
in
your
mind.
Я
не
знаю,
что
у
тебя
на
уме.
Today,
I've
got
to
know,
why
you've
been
stalking,
stalling
all
the
time.
Сегодня
я
должен
узнать,
почему
ты
все
время
выслеживаешь,
тянешь
время.
Is
it
true
or
do
you
lie?
I
don't
know
who
you've
been
seeing
on
the
sly.
Это
правда
или
Ты
лжешь?
- я
не
знаю,
с
кем
ты
тайком
встречаешься.
Today,
I've
got
to
know,
who
you've
been
calling,
calling.
Сегодня
я
должен
знать,
кому
ты
звонишь,
звонишь.
You've
got
to
put
it
on
the
line.
Ты
должен
поставить
это
на
карту.
Not
just
a
nickel
or
a
dime.
Не
просто
пятак
или
десять
центов.
You
better
hear
the
words
I
say.
Лучше
слушай,
что
я
говорю.
You
know
that
I'm
not
here
to
play.
Ты
знаешь,что
я
здесь
не
для
того,
чтобы
играть.
Something's
strange
is
in
your
eye.
Что-то
странное
в
твоих
глазах.
I
don't
know
what
you're
seeing
in
your
mind.
Я
не
знаю,
что
у
тебя
на
уме.
Today,
I've
got
to
know,
why
you've
been
stalking,
stalling
all
the
time.
Сегодня
я
должен
узнать,
почему
ты
все
время
выслеживаешь,
тянешь
время.
Is
it
true
or
do
you
lie?
I
don't
know
who
you've
been
seeing
on
the
sly.
Это
правда
или
Ты
лжешь?
- я
не
знаю,
с
кем
ты
тайком
встречаешься.
Today,
I've
got
to
know,
who
you've
been
calling,
calling.
Сегодня
я
должен
знать,
кому
ты
звонишь,
звонишь.
Something's
strange
is
in
your
eye.
Что-то
странное
в
твоих
глазах.
I
don't
know
what
you're
seeing
in
your
mind.
Я
не
знаю,
что
у
тебя
на
уме.
Today,
I've
got
to
know,
why
you've
been
stalking,
stalling
all
the
time.
Сегодня
я
должен
узнать,
почему
ты
все
время
выслеживаешь,
тянешь
время.
Is
it
true
or
do
you
lie?
I
don't
know
who
you've
been
seeing
on
the
sly.
Это
правда
или
Ты
лжешь?
- я
не
знаю,
с
кем
ты
тайком
встречаешься.
Today,
I've
got
to
know,
who
you've
been
calling,
calling.
Сегодня
я
должен
знать,
кому
ты
звонишь,
звонишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferguson Lance Richard P
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.