The Band feat. Todd Rundgren - Daniel And The Sacred Harp - Remastered 2000 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Band feat. Todd Rundgren - Daniel And The Sacred Harp - Remastered 2000




Daniel And The Sacred Harp - Remastered 2000
Даниил и Священная Арфа - Ремастеринг 2000
Daniel, Daniel and the sacred harp
Даниил, Даниил и священная арфа,
Dancing through the clover
Танцует средь клевера.
Daniel, Daniel, would you mind if I look it over?
Даниил, Даниил, позволишь взглянуть на неё, милая?
I heard of this famous harp years ago
Я слышал об этой знаменитой арфе много лет назад,
Back in my home town
В моём родном городе.
But I sure never thought old Daniel be the one
Но я точно не думал, что старый Даниил будет тем,
To come and bring it around
Кто принесёт её сюда.
Tell me, Daniel, how the harp came into your possession?
Скажи мне, Даниил, как арфа попала в твои руки?
Are you one of the chosen few
Ты один из избранных,
Who will march in the the procession?
Кто будет шествовать в процессии?
And Daniel said
И Даниил ответил:
"The sacred harp was handed down from father unto son
"Священная арфа передавалась от отца к сыну,
And me not being related, I could never be the one
А поскольку я не в родстве, я никогда не мог бы ею обладать.
So I saved up all my silver and took it to a man
Поэтому я накопил всё своё серебро и отнёс его человеку,
Who said he could deliver the harp straight into my hand"
Который сказал, что может доставить арфу прямо в мои руки".
"Three years I waited patiently
"Три года я терпеливо ждал,
Till he returned with the harp from the sea of Galilee
Пока он не вернулся с арфой с Галилейского моря.
He said, 'There is one more thing I must ask
Он сказал: 'Есть ещё одна вещь, которую я должен попросить,
But not of personal greed'
Но не из личной жадности'.
But I wouldn't listen, I just grabbed the harp
Но я не стал слушать, я просто схватил арфу
And said, 'Take what you may need'"
И сказал: 'Бери, что тебе нужно'".
Now, Daniel looked quite satisfied
Теперь Даниил выглядел вполне довольным,
And the harp, it seemed to glow
И арфа, казалось, светилась.
But the price that Daniel had really paid
Но цену, которую Даниил на самом деле заплатил,
He did not even know
Он даже не знал.
Back to his brother he took his troubled mind
Он вернулся к своему брату с тяжёлым сердцем
And he said, "Dear brother, I'm in a bind"
И сказал: "Дорогой брат, я в беде".
But the brother would not hear his tale
Но брат не стал слушать его рассказ,
He said, "Old Daniel's gonna land in jail"
Он сказал: "Старый Даниил попадёт в тюрьму".
So to his father Daniel did run
Тогда Даниил побежал к своему отцу
And he said, "Oh, father, what have I done"
И сказал: "Отец, что я наделал?"
His father said, "Son, you've given in
Отец сказал: "Сын, ты поддался искушению,
You know, you won your harp, but you lost in sin"
Ты знаешь, ты получил свою арфу, но погряз во грехе".
Then Daniel took the harp and went high on the hill
Затем Даниил взял арфу и поднялся высоко на холм,
And he blew across the meadow like a whippoorwill
И пронёсся над лугом, словно козодой.
He played out his heart just the time to pass
Он играл от всего сердца, просто чтобы скоротать время,
But as he looked to the ground, he noticed no shadow did he cast
Но, посмотрев на землю, он заметил, что не отбрасывает тени.
Daniel, Daniel and the sacred harp
Даниил, Даниил и священная арфа,
Dancing through the clover
Танцует средь клевера.
Daniel, Daniel, would you mind if I look it over?
Даниил, Даниил, позволишь взглянуть на неё, милая?





Авторы: Robbie Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.