The Band - The Night They Drove Old Dixie Down - 2000 - Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Band - The Night They Drove Old Dixie Down - 2000 - Remaster




The Night They Drove Old Dixie Down - 2000 - Remaster
Ночь, когда пал Дикси - Ремастер 2000
Virgil Kane is the name and I served on the Danville train
Вирджил Кейн имя моё, служил я на железной дороге Данвилла,
'Till Stoneman's cavalry came and tore up the tracks again
Пока кавалерия Стоунмена не пришла и снова не разрушила пути.
In the winter of '65 we were hungry, just barely alive
Зимой 65-го мы голодали, едва выживали.
By May the 10th, Richmond had fell, it's a time I remember, oh, so well
К 10 мая Ричмонд пал, это время я помню, о, так хорошо.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда пал старый Дикси,
And the bells were ringing
И звонили колокола,
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда пал старый Дикси,
And the people were singing, they went
И люди пели, они пели:
"Na, la, la, la, na, na
"На, ла, ла, ла, на, на,
La, la, na, na, la, la, na, na, na"
Ла, ла, на, на, ла, ла, на, на, на".
Back with my wife in Tennessee
Вернулся я к жене в Теннесси,
When one day she called to me
Когда однажды она позвала меня:
"Virgil, quick, come see, there goes Robert E. Lee"
"Вирджил, скорее, иди сюда, смотри, там Роберт Э. Ли".
Now, I don't mind chopping wood
Я не против рубить дрова,
And I don't care if the money's no good
И мне все равно, что деньги никуда не годятся.
You take what you need and you leave the rest
Бери, что тебе нужно, а остальное оставь,
But they should never have taken the very best
Но они не должны были забирать самых лучших.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда пал старый Дикси,
And the bells were ringing
И звонили колокола,
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда пал старый Дикси,
And all the people were singing, they went
И все люди пели, они пели:
"Na, la, la, la, na, na
"На, ла, ла, ла, на, на,
La, la, la, la, la, la, na, na, na"
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, на, на, на".
Like my father before me I will work the land
Как мой отец до меня, я буду работать на земле,
And like my brother above me who took a rebel stand
И как мой брат, что надо мной, который встал на сторону повстанцев.
He was just 18, proud and brave, but a Yankee laid him in his grave
Ему было всего 18, гордый и смелый, но янки положил его в могилу.
I swear by the mud below my feet
Клянусь грязью под моими ногами,
You can't raise a Kane back up when he's in defeat
Нельзя поднять Кейна, когда он повержен.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда пал старый Дикси,
And the bells were ringing
И звонили колокола,
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда пал старый Дикси,
And all the people were singing, they went
И все люди пели, они пели:
"Na, la, la, na, la, na
"На, ла, ла, на, ла, на
Na, na, na, na, la, na, na, na, la, na"
На, на, на, на, ла, на, na, na, ла, на".
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда пал старый Дикси,
And all the bells were ringing
И звонили все колокола,
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда пал старый Дикси,
And the people were singing, they went
И люди пели, они пели:
"Na, la, la, na, na, na
"На, ла, ла, на, на, на
La, la, la, na, la, la, na, na, na"
Ла, ла, ла, на, ла, ла, на, на, на".





Авторы: J. ROBBIE ROBERTSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.