Текст и перевод песни The Band - Yazoo Street Scandal - 2000 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yazoo Street Scandal - 2000 Digital Remaster
Скандал на улице Язу - Цифровой ремастер 2000
Stranded
out
in
the
night
Застрявший
в
ночи,
Eliza
took
me
down
Элиза
отвела
меня
вниз,
To
see
the
widow
give
Чтобы
увидеть,
как
вдова
дает
Rain
to
the
town
Дождь
городу.
It's
against
the
law
Это
противозаконно
To
be
a
tonic
man
Быть
торговцем
тоником,
But
the
widow
know
Но
вдова
знает,
She's
got
the
upper
hand
Что
у
нее
преимущество.
So
I
went
on
in
Так
что
я
вошел,
Feelin'
kinda
wheezy
Чувствуя
себя
немного
хрипло.
You
know
she
soothed
my
mind,
boys
Знаешь,
милая,
она
успокоила
мой
разум,
She
rocked
me
kinda
slow
and
easy
Она
убаюкала
меня
нежно
и
медленно.
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь
I
pick
a
card
before
you
go
Выбери
карту,
прежде
чем
ты
уйдешь.
It's
a
long
trip
to
Mexico
Это
долгое
путешествие
в
Мексику.
Eliza
waitin'
by
the
door
Элиза
ждет
у
двери,
I
can't
stay
here
anymore,
no,
no,
no,
no
Я
больше
не
могу
здесь
оставаться,
нет,
нет,
нет,
нет.
Then
she
took
a
pill
Потом
она
приняла
таблетку,
She
washed
her
feet
in
the
mud
Она
вымыла
ноги
в
грязи.
She
said,
"Look
out
son,
you
know
Она
сказала:
"Берегись,
сынок,
знаешь,
I
just
started
a
flood
for
forty
days
and
forty
nights"
Я
только
что
начала
потоп
на
сорок
дней
и
сорок
ночей".
Then
I
got
my
shoes
Потом
я
взял
свои
ботинки,
Eliza
called
my
name
Элиза
позвала
меня
по
имени.
She
said
it
looked
to
her
Она
сказала,
что
ей
кажется,
Like
it's
gonna
rain
Что
будет
дождь.
Then
the
Cotton
King
Потом
Хлопковый
Король
He
came
in,
chokin'
Вошел,
задыхаясь.
And
the
widow
laughed
and
said
А
вдова
рассмеялась
и
сказала:
"I
ain't
jokin'
"Я
не
шучу.
King
want
the
one"
Король
хочет
единственную".
She
said,
"Now,
don't
you
tease
me
Она
сказала:
"Ну
же,
не
дразни
меня,
I
just
fell
in
love,
boy
Я
только
что
влюбилась,
милый,
So
rock
me
kinda
slow
and
rock
me
kinda
easy"
Так
что
убаюкай
меня
нежно
и
медленно".
Sweet
William
said
Милый
Уильям
сказал
With
a
drunken
head
С
пьяной
головой:
"If
I
had
a
boat
"Если
бы
у
меня
была
лодка,
I'd
help
y'all
float"
Я
бы
помог
вам
плыть".
Eliza
stood
there,
watchin'
Элиза
стояла
и
смотрела,
William
in
a
trance
Уильям
в
трансе,
As
the
widow
[?]
on
the
St.
Vitus
dance
Пока
вдова
[?]
танцевала
танец
Святого
Вита.
But
just
then
an
old
man
Но
как
раз
в
этот
момент
старик
With
a
boat
named
"Breezy"
С
лодкой
по
имени
"Бриз"
Said,
"You
can
ride
with
Clyde,
boys
Сказал:
"Вы
можете
прокатиться
с
Клайдом,
If
you
rock
it
kinda
slow
and
rock
it
kinda
easy
Если
будете
качать
ее
нежно
и
медленно.
All
day
and
all
night"
Весь
день
и
всю
ночь".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBBIE ROBERTSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.