Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
caught
your
eye
across
the
room
Ich
hab
deinen
Blick
quer
durch
den
Raum
gefangen
No
one
can
feel
the
tension
between
me
and
you
Niemand
kann
die
Spannung
zwischen
mir
und
dir
fühlen
There's
no
need
to
mention
all
the
things
I
wanna
do
Es
ist
unnötig
zu
erwähnen,
all
die
Dinge,
die
ich
tun
will
You
wanna
do
'em
too
Du
willst
sie
auch
tun
We
both
know
we'd
be
over
if
they
knew
Wir
beide
wissen,
es
wäre
aus,
wenn
sie
es
wüssten
Yeah,
we
both
know
we'd
be
over
if
they
knew
Ja,
wir
beide
wissen,
es
wäre
aus,
wenn
sie
es
wüssten
Hush,
hush,
don't
give
it
away
Still,
still,
verrat
es
nicht
We'll
both
be
better
off
if
no
one
knows
Wir
sind
beide
besser
dran,
wenn
niemand
es
weiß
Hush,
hush,
got
nothing
to
say
Still,
still,
hab
nichts
zu
sagen
Just
keep
it
to
yourself
'til
we
get
home
Behalt
es
einfach
für
dich,
bis
wir
zuhause
sind
Don't
touch,
they're
looking
your
way
Nicht
berühren,
sie
schauen
in
deine
Richtung
If
anybody
asks,
we
left
alone
Wenn
jemand
fragt,
sind
wir
allein
gegangen
Hush,
hush,
don't
give
it
away
Still,
still,
verrat
es
nicht
Hush,
hush,
don't
give
it
away
Still,
still,
verrat
es
nicht
I
need
you
to
pick
me
up
Du
musst
mich
abholen
'Cause
my
car
in
your
drive
is
way
too
obvious
Denn
mein
Auto
in
deiner
Einfahrt
ist
viel
zu
offensichtlich
It's
2:45
a.m,
we're
finally
all
alone
Es
ist
2:45
Uhr
morgens,
wir
sind
endlich
ganz
allein
All
our
friends
went
home
Alle
unsere
Freunde
sind
nach
Hause
gegangen
I
can
finally
lay
you
down
and
let
it
show
Ich
kann
dich
endlich
hinlegen
und
es
zeigen
Hush,
hush,
don't
give
it
away
Still,
still,
verrat
es
nicht
We'll
both
be
better
off
if
no
one
knows
Wir
sind
beide
besser
dran,
wenn
niemand
es
weiß
Hush,
hush,
got
nothing
to
say
Still,
still,
hab
nichts
zu
sagen
Just
keep
it
to
yourself
'til
we
get
home
Behalt
es
einfach
für
dich,
bis
wir
zuhause
sind
Don't
touch,
they're
looking
your
way
Nicht
berühren,
sie
schauen
in
deine
Richtung
If
anybody
asks,
we
left
alone
Wenn
jemand
fragt,
sind
wir
allein
gegangen
Hush,
hush,
don't
give
it
away
Still,
still,
verrat
es
nicht
Hush,
hush,
don't
give
it
away
Still,
still,
verrat
es
nicht
Hush,
hush,
don't
give
it
away
Still,
still,
verrat
es
nicht
Hush,
hush,
got
nothing
to
say
Still,
still,
hab
nichts
zu
sagen
Hush,
hush,
don't
give
it
away
Still,
still,
verrat
es
nicht
We'll
both
be
better
off
if
no
one
knows
Wir
sind
beide
besser
dran,
wenn
niemand
es
weiß
Hush,
hush,
got
nothing
to
say
Still,
still,
hab
nichts
zu
sagen
Just
keep
it
to
yourself
'til
we
get
home
Behalt
es
einfach
für
dich,
bis
wir
zuhause
sind
Don't
touch,
they're
looking
your
way
Nicht
berühren,
sie
schauen
in
deine
Richtung
If
anybody
asks,
we
left
alone
Wenn
jemand
fragt,
sind
wir
allein
gegangen
Hush,
hush,
don't
give
it
away
Still,
still,
verrat
es
nicht
Hush,
hush,
don't
give
it
away
(don't
give
it
away)
Still,
still,
verrat
es
nicht
(verrat
es
nicht)
Don't
give
it
away
(don't
give
it
away)
Verrat
es
nicht
(verrat
es
nicht)
Don't
give
it
away
(don't
give
it
away)
Verrat
es
nicht
(verrat
es
nicht)
Don't
give
it
away
(don't
give
it
away)
Verrat
es
nicht
(verrat
es
nicht)
(Don't
give
it
away)
(Verrat
es
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Goldstein, Jordan Schmidt, Spencer Stewart, Jeffery Jordan
Альбом
tryhard
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.