The Band Perry - End Of Time - перевод текста песни на немецкий

End Of Time - The Band Perryперевод на немецкий




End Of Time
Ende der Zeit
Here I am standing firm
Hier stehe ich, fest und stark
As the ground shakes beneath me
Während der Boden unter mir bebt
I send you away with my own hand
Ich schicke dich fort, mit eigener Hand
I try and try to remember that for now it's for the better
Ich versuche, mich zu erinnern, dass es vorerst besser so ist
But there's a Southern kind of tragic blowing in
Aber es weht eine südliche Tragödie herein
And it feels like the beginning of the end
Und es fühlt sich an wie der Anfang vom Ende
Well the Alabama moon fell from the sky
Nun, der Alabama-Mond fiel vom Himmel
And the sweet tea wells ran dry
Und die Süßtee-Quellen versiegten
Somewhere out there you're finding yourself
Irgendwo da draußen findest du dich selbst
But back home it's the end of time
Aber zu Hause ist es das Ende der Zeit
I'm scared to death
Ich habe Todesangst
Pick up your phone
Nimm dein Telefon ab
Outside I hear the bells ringing
Draußen höre ich die Glocken läuten
Bringing ruin to all that we have ever known
Sie bringen Ruin über alles, was wir je kannten
Pick up your phone
Nimm dein Telefon ab
I need an answer
Ich brauche eine Antwort
Come home and call off disaster
Komm nach Hause und sag das Unheil ab
'Cause I fear tonight our Cotton Land might fall
Denn ich fürchte, heute Nacht könnte unser Baumwoll-Land fallen
Oh I'm cracking like the plaster on the wall
Oh, ich zerbreche wie der Putz an der Wand
Well the Alabama moon fell from the sky
Nun, der Alabama-Mond fiel vom Himmel
And the sweet tea wells ran dry
Und die Süßtee-Quellen versiegten
Somewhere out there you're finding yourself
Irgendwo da draußen findest du dich selbst
But back home it's the end of time
Aber zu Hause ist es das Ende der Zeit
It's the end of time
Es ist das Ende der Zeit
Is it the end of all time
Ist es das Ende aller Zeiten
Or just the end of mine
Oder nur das Ende meiner Zeit?
Well all of the cotton died in the fields
Nun, die ganze Baumwolle starb auf den Feldern
The little babies cried the blue from their eyes
Die kleinen Babys weinten das Blau aus ihren Augen
Somewhere I'll bet you're living it up
Irgendwo, da wette ich, lebst du in Saus und Braus
But come home before the end
Aber komm nach Hause, vor dem Ende
The Alabama moon fell from the sky
Der Alabama-Mond fiel vom Himmel
And the sweet tea wells ran dry
Und die Süßtee-Quellen versiegten
Somewhere out there you're finding yourself
Irgendwo da draußen findest du dich selbst
But back home it's the end of time
Aber zu Hause ist es das Ende der Zeit
Come home and be mine
Komm heim und sei mein
Come home, come home
Komm heim, komm heim





Авторы: Aaron Henningsen, Brian Henningsen, Clara Henningsen, Kimberly Perry, Reid Perry, Neil Perry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.