Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Upon A Time
Es war einmal
Why
didn't
ya
show
me?
Warum
hast
du
es
mir
nicht
gezeigt?
Why
didn't
ya
let
me
know?
Warum
hast
du
es
mich
nicht
wissen
lassen?
Why
didn't
ya
hold
me?
Warum
hast
du
mich
nicht
gehalten?
Why
can't
you
let
me
go?
Warum
kannst
du
mich
nicht
gehen
lassen?
There's
a
heartache
in
New
York
City
Es
gibt
einen
Herzschmerz
in
New
York
City
Keeping
you
awake
all
night
long
Der
dich
die
ganze
Nacht
wach
hält
Something
you
forgot
to
say
to
make
me
stay
Etwas,
das
du
vergessen
hast
zu
sagen,
damit
ich
bleibe
If
I
was
the
best
you
never
had
Wenn
ich
das
Beste
war,
das
du
nie
hattest
Why
didn't
ya
show
me?
Warum
hast
du
es
mir
nicht
gezeigt?
Why
didn't
ya
let
me
know?
Warum
hast
du
es
mich
nicht
wissen
lassen?
Why
didn't
ya
hold
me?
Yeah
Warum
hast
du
mich
nicht
gehalten?
Ja
Why
can't
you
let
me
go?
Warum
kannst
du
mich
nicht
gehen
lassen?
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
You
wanna
go
back
to
the
night
we
left
behind
Du
willst
zurück
zu
der
Nacht,
die
wir
hinter
uns
gelassen
haben
Well,
maybe
I
don't
know
much
about
nothing
Nun,
vielleicht
weiß
ich
nicht
viel
über
nichts
But
I
know
a
little
bit
about
loving
Aber
ich
weiß
ein
bisschen
was
über
Liebe
There's
just
no
going
back
to
once
upon
a
time
Es
gibt
einfach
kein
Zurück
zu
"Es
war
einmal"
You
could
never
be
more
in
love
with
me
Du
könntest
nie
mehr
in
mich
verliebt
sein
I
saw
it
in
your
eyes
on
that
winter
night
Ich
sah
es
in
deinen
Augen
in
jener
Winternacht
But
I
never,
never,
never
felt
so
cold
Aber
ich
habe
mich
nie,
nie,
nie
so
kalt
gefühlt
You
hid
your
heart
Du
hast
dein
Herz
versteckt
What
I
don't
know
can't
keep
me
warm
Was
ich
nicht
weiß,
kann
mich
nicht
warm
halten
So
why
didn't
ya
show
me?
Also,
warum
hast
du
es
mir
nicht
gezeigt?
Why
didn't
ya
let
me
know?
Warum
hast
du
es
mich
nicht
wissen
lassen?
Why
didn't
ya
hold
me,
hold
me?
Warum
hast
du
mich
nicht
gehalten,
gehalten?
Why
can't
you
let
me
go?
Warum
kannst
du
mich
nicht
gehen
lassen?
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
You
wanna
go
back
to
the
night
we
left
behind
Du
willst
zurück
zu
der
Nacht,
die
wir
hinter
uns
gelassen
haben
Well,
maybe
I
don't
know
much
about
nothing
Nun,
vielleicht
weiß
ich
nicht
viel
über
nichts
But
I
know
a
little
bit
about
loving
Aber
ich
weiß
ein
bisschen
was
über
Liebe
There's
just
no
going
back
to
once
upon
a
time
Es
gibt
einfach
kein
Zurück
zu
"Es
war
einmal"
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
Once
upon
a
time,
oh
Es
war
einmal,
oh
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
I
could,
I
could've
blown
your
mind
Ich
hätte,
ich
hätte
dich
umhauen
können
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
I
don't
wanna
go
back
to
the
night
we
left
behind
Ich
will
nicht
zurück
zu
der
Nacht,
die
wir
hinter
uns
gelassen
haben
I
don't
know
much
about
nothing,
but
I
know
a
little
bit
about
loving
Ich
weiß
nicht
viel
über
nichts,
aber
ich
weiß
ein
bisschen
was
über
Liebe
There's
just
no
going
back
to
once
upon
a
time
Es
gibt
einfach
kein
Zurück
zu
"Es
war
einmal"
Once
upon
a
time,
I
don't
wanna
go
back
Es
war
einmal,
ich
will
nicht
zurück
I
don't
wanna
go
back
Ich
will
nicht
zurück
I
don't
wanna
go
back
Ich
will
nicht
zurück
'Cause
baby
Denn,
Liebling
I
don't
know
much
about
nothing,
but
I
know
a
little
bit
about
loving
Ich
weiß
nicht
viel
über
nichts,
aber
ich
weiß
ein
bisschen
was
über
Liebe
There's
just
no
going
back
to
once
upon
a
time
Es
gibt
einfach
kein
Zurück
zu
"Es
war
einmal"
Why
did
ya
let
me
go?
Warum
hast
du
mich
gehen
lassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Andrew Hyman, Eric Bazilian, Kimberly Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.