The Band Perry - Postcard from Paris - перевод текста песни на немецкий

Postcard from Paris - The Band Perryперевод на немецкий




Postcard from Paris
Postkarte aus Paris
I remember when my heart caught the fever
Ich erinnere mich, als mein Herz vom Fieber gepackt wurde
You were standing all alone in the summer heat
Du standst ganz allein in der Sommerhitze
I was with my boyfriend, my new boyfriend
Ich war mit meinem Freund, meinem neuen Freund
He was as sweet as he could be
Er war so süß, wie er nur sein konnte
One look at you and I was through
Ein Blick auf dich und ich war erledigt
My heart switched up on me
Mein Herz hat mich im Stich gelassen
Like a postcard from Paris
Wie eine Postkarte aus Paris
When I've seen the real thing
Wenn ich das Original gesehen habe
It's like finding out your diamond is
Es ist, als würde man herausfinden, dass dein Diamant
From her old promise ring
Von ihrem alten Verlobungsring stammt
A call back from your fortune teller
Ein Rückruf von deiner Wahrsagerin
She read your cards upside down
Sie hat deine Karten verkehrt herum gelesen
The meanest thing you ever did is
Das Gemeinste, was du je getan hast, ist
Come around
Vorbeizukommen
And now I'm ruined, yeah
Und jetzt bin ich ruiniert, ja
I'm ruined
Ich bin ruiniert
In the evening you can catch me daydreaming
Am Abend kannst du mich beim Tagträumen erwischen
Did that moment send you reeling just like me
Hat dieser Moment dich genauso ins Wanken gebracht wie mich
I should have gone over, right over
Ich hätte hingehen sollen, direkt hinüber
I should have never let you leave
Ich hätte dich niemals gehen lassen sollen
But it's the never knowing that keeps
Aber es ist das Niemals-Wissen, das
This going and drives me crazy
Dies am Laufen hält und mich verrückt macht
Like a postcard from Paris
Wie eine Postkarte aus Paris
When I've seen the real thing
Wenn ich das Original gesehen habe
It's like finding out your diamond is
Es ist, als würde man herausfinden, dass dein Diamant
From her old promise ring
Von ihrem alten Verlobungsring stammt
A call back from your fortune teller
Ein Rückruf von deiner Wahrsagerin
She read your cards upside down
Sie hat deine Karten verkehrt herum gelesen
The meanest thing you ever did is
Das Gemeinste, was du je getan hast, ist
Come around
Vorbeizukommen
Just when I thought things were alright
Gerade als ich dachte, alles wäre in Ordnung
My eyes played tricks on my mind
Spielten meine Augen meinem Verstand einen Streich
Will I ever be satisfied
Werde ich jemals zufrieden sein
'Cause all I ever seem to find, is a
Denn alles, was ich jemals zu finden scheine, ist eine
Postcard from Paris
Postkarte aus Paris
When I need the real thing
Wenn ich das Echte brauche
It's like finding out your diamond is
Es ist, als würde man herausfinden, dass dein Diamant
From an old promise ring
Von einem alten Verlobungsring stammt
A call back from your fortune teller
Ein Rückruf von deiner Wahrsagerin
She read your cards upside down
Sie hat deine Karten verkehrt herum gelesen
The meanest thing you ever did
Das Gemeinste, was du je getan hast
The cruelest thing you ever did
Das Grausamste, was du je getan hast
The meanest thing you ever did
Das Gemeinste, was du je getan hast, ist
Is come around
Vorbeizukommen
I am ruined, yeah
Ich bin ruiniert, ja
I'm ruined
Ich bin ruiniert
Now I am ruined, yeah
Jetzt bin ich ruiniert, ja
I'm ruined
Ich bin ruiniert





Авторы: Jimmy Webb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.