Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
ain't
complicated
Es
ist
nicht
kompliziert
Well,
I've
grown
to
hate
it
Nun,
ich
habe
gelernt,
es
zu
hassen
I
never
liked
the
taste
of
crow
but
baby
I
ate
it
Ich
mochte
nie
den
Geschmack
von
Krähenfüßen,
aber,
Baby,
ich
habe
sie
gegessen
They
tried
to
warn
me
Sie
haben
versucht,
mich
zu
warnen
They
said
that
you
were
ornery
Sie
sagten,
du
wärst
störrisch
So
don't
bring
me
those
big
brown
eyes
and
tell
me
that
you're
sorry
Also
komm
mir
nicht
mit
diesen
großen
braunen
Augen
und
sag
mir,
dass
es
dir
leid
tut
Well
you
might
as
well
throw
gasoline
on
a
fire
Nun,
du
könntest
genauso
gut
Benzin
ins
Feuer
gießen
The
way
you
lie
So
wie
du
lügst
You
lie
like
a
priceless
Persian
rug
on
a
rich
man's
floor
Du
lügst
wie
ein
unbezahlbarer
Perserteppich
auf
dem
Boden
eines
reichen
Mannes
You
lie
like
a
coon
dog
basking
in
the
sunshine
on
my
porch
Du
lügst
wie
ein
Waschbärhund,
der
sich
auf
meiner
Veranda
in
der
Sonne
aalt
You
like
like
a
penny
in
the
parking
lot
at
the
grocery
store
Du
lügst
wie
ein
Penny
auf
dem
Parkplatz
des
Supermarktes
It
just
comes
way
too
natural
to
you
Es
kommt
dir
einfach
viel
zu
natürlich
The
way
you
lie
So
wie
du
lügst
That
ain't
my
perfume
Das
ist
nicht
mein
Parfüm
I
bet
she
had
a
curfew
Ich
wette,
sie
hatte
eine
Sperrstunde
You
told
me
you
were
out
with
the
boys
and
baby
I
believed
you
Du
sagtest
mir,
du
wärst
mit
den
Jungs
unterwegs,
und,
Baby,
ich
habe
dir
geglaubt
So
why
you
lookin'
so
nervous
Also,
warum
schaust
du
so
nervös
You
know
you're
gonna
deserve
this
Du
weißt,
du
wirst
das
verdienen
I
oughta
kill
you
right
now
and
do
the
whole
wide
world
a
service
Ich
sollte
dich
auf
der
Stelle
umbringen
und
der
ganzen
Welt
einen
Dienst
erweisen
Well
my
daddy's
gonna
straighten
you
out
like
a
piece
of
wire,
Nun,
mein
Vater
wird
dich
zurechtbiegen
wie
ein
Stück
Draht,
Like
a
piece
of
wire
Wie
ein
Stück
Draht
The
way
you
lie
So
wie
du
lügst
You
like
like
the
man
with
the
slick
black
hair
who
sold
me
that
Ford
Du
lügst
wie
der
Mann
mit
den
glatten
schwarzen
Haaren,
der
mir
diesen
Ford
verkauft
hat
You
like
like
a
palm
tree
in
the
back
yard
after
last
month's
storm
Du
lügst
wie
eine
Palme
im
Hinterhof
nach
dem
Sturm
letzten
Monat
You
like
like
a
penny
in
the
parking
lot
at
the
grocery
store
Du
lügst
wie
ein
Penny
auf
dem
Parkplatz
des
Supermarktes
It
just
comes
way
too
natural
to
you
Es
kommt
dir
einfach
viel
zu
natürlich
The
way
you
lie
So
wie
du
lügst
Well,
I'll
tell
you
what
I'm
gonna
do
Nun,
ich
sage
dir,
was
ich
tun
werde
I'm
gonna
drive
into
the
big
ol'
muddy
river
Ich
werde
in
den
großen,
schlammigen
Fluss
fahren
I'm
gonna
park
my
car
in
the
middle
of
the
mile-long
bridge
Ich
werde
mein
Auto
in
der
Mitte
der
kilometerlangen
Brücke
parken
And
then
I'm
gonna
cry
well
maybe
just
a
little
Und
dann
werde
ich
weinen,
nun,
vielleicht
nur
ein
bisschen
Then
I'm
gonna
slip
off
the
ring
that
you
put
on
my
finger
Dann
werde
ich
den
Ring
abstreifen,
den
du
mir
an
den
Finger
gesteckt
hast
Give
it
a
big
ol'
fling
and
watch
it
sink
Ihn
weit
wegwerfen
und
zusehen,
wie
er
versinkt
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
There
it's
gonna
lie
Dort
wird
er
liegen
Until
the
Lord
comes
back
around
Bis
der
Herr
zurückkommt
Because
you
lie
like
a
priceless
Persian
rug
on
a
rich
man's
floor
Denn
du
lügst
wie
ein
unbezahlbarer
Perserteppich
auf
dem
Boden
eines
reichen
Mannes
You
lie
like
a
coon
dog
basking
in
the
sunshine
on
my
porch
Du
lügst
wie
ein
Waschbärhund,
der
sich
auf
meiner
Veranda
in
der
Sonne
aalt
You
like
like
a
penny
in
the
parking
lot
at
the
grocery
store
Du
lügst
wie
ein
Penny
auf
dem
Parkplatz
des
Supermarktes
It
just
comes
so
dang
natural
to
you
Es
kommt
dir
einfach
so
verdammt
natürlich
The
way
you
lie
So
wie
du
lügst
The
way
you
lie
So
wie
du
lügst
Well
it's
what
you
do,
it's
who
you
are
Nun,
es
ist,
was
du
tust,
es
ist,
wer
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Henningsen, Brian Henningsen, Clara Henningsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.