Текст и перевод песни The Band feat. Ronnie Hawkins - Who Do You Love (Concert Version)
I
walk
47
miles
of
barbed
wire
Я
прошел
47
миль
по
колючей
проволоке.
I
use
a
cobra-snake
for
a
necktie
Я
использую
змею-кобру
вместо
галстука.
I
got
a
brand
new
house
on
the
roadside
У
меня
новый
дом
на
обочине.
Made
from
rattlesnake
hide
Сделана
из
шкуры
гремучей
змеи.
I
got
a
brand
new
chimney
made
on
top
Сверху
я
сделал
совершенно
новый
дымоход
Made
out
of
a
human
skull
Сделан
из
человеческого
черепа.
Come
on
Robbie
let′s
take
a
little
walk
Пойдем
Робби
давай
немного
прогуляемся
And
tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Arlene
took
me
by
my
hand
Арлин
взяла
меня
за
руку.
And
she
said
ooowee
Ricky,
I
understand
И
она
сказала:
"О-О-О,
Рики,
я
понимаю".
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
I
got
Tombstone
hand
and
a
graveyard
mine
У
меня
есть
рука
надгробия
и
кладбищенская
шахта
I
turn
41
I
don't
mind
dying
Мне
исполняется
41
год
и
я
не
против
умереть
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
I
rode
around
the
town,
use
a
rattlesnake
whip
Я
скакал
по
городу,
используя
хлыст
гремучей
змеи.
Take
it
easy
Garth,
don′t
give
me
no
lip
Успокойся,
Гарт,
не
губи
меня.
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Night
was
black,
but
the
day
was
blue
Ночь
была
темной,
но
день
был
синим.
Down
the
corner,
the
ice-wagon
flew
Из-за
угла
вылетел
фургон
со
льдом.
Heard
a
bump,
and
somebody
screamed
Послышался
удар,
и
кто-то
закричал.
You
should
have
heard
just
what
I
seen
Ты
должен
был
услышать
то,
что
я
видел.
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellas Mcdaniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.