Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let the Darkness
Lass die Dunkelheit nicht
Yesterday
went
by
so
fast
Gestern
ging
so
schnell
vorbei
And
I
missed
you
the
first
time
Und
ich
habe
dich
das
erste
Mal
vermisst
I
don't
think
you're
ever
coming
back
Ich
glaube
nicht,
dass
du
jemals
zurückkommst
Left
so
many
things
back
there
on
the
table
Habe
so
viele
Dinge
dort
auf
dem
Tisch
zurückgelassen
And
maybe
someday
I'll
be
willing
and
able
Und
vielleicht
bin
ich
eines
Tages
bereit
und
fähig
To
live
in
the
now,
be
present
and
strong
Im
Jetzt
zu
leben,
präsent
und
stark
zu
sein
Don't
get
lost
chasing
answers
to
everything
that
went
wrong
Verlier
dich
nicht
darin,
Antworten
auf
alles
zu
jagen,
was
schiefgelaufen
ist
Don't
let
the
darkness
get
in
front
of
you
Lass
die
Dunkelheit
nicht
vor
dich
kommen
You
gotta
just
keep
on
moving,
keep
on
pushing
through
Du
musst
einfach
weitermachen,
weiter
durchhalten
Don't
let
the
darkness
stand
in
your
way
Lass
die
Dunkelheit
nicht
in
deinem
Weg
stehen
A
lot
closer
to
a
little
further
away
Viel
näher
an
ein
wenig
weiter
weg
If
you
weren't
here,
we
wouldn't
all
be
together
Wenn
du
nicht
hier
wärst,
wären
wir
nicht
alle
zusammen
So
you
spill
the
wine
and
I'll
bring
the
weather
Also
verschüttest
du
den
Wein
und
ich
bringe
das
Wetter
We'll
laugh
and
sing
until
we
can't
see
straight
Wir
werden
lachen
und
singen,
bis
wir
nicht
mehr
gerade
sehen
können
Make
the
best
new
old
times,
unlock
all
the
gates
(ooh)
Die
besten
neuen
alten
Zeiten
schaffen,
alle
Tore
öffnen
(ooh)
Don't
let
the
darkness
get
in
front
of
you
Lass
die
Dunkelheit
nicht
vor
dich
kommen
You
gotta
just
keep
on
moving,
keep
on
pushing
through
(ooh)
Du
musst
einfach
weitermachen,
weiter
durchhalten
(ooh)
Don't
let
the
darkness
stand
In
your
way
Lass
die
Dunkelheit
nicht
in
deinem
Weg
stehen
A
lot
closer
to
a
little
further
away
Viel
näher
an
ein
wenig
weiter
weg
Don't
let
the
darkness
get
in
front
of
you
Lass
die
Dunkelheit
nicht
vor
dich
kommen
You
gotta
just
keep
on
moving,
keep
on
pushing
through
Du
musst
einfach
weitermachen,
weiter
durchhalten
Don't
let
the
darkness
stand
In
your
way
Lass
die
Dunkelheit
nicht
in
deinem
Weg
stehen
A
lot
closer
to
a
little
further
away
Viel
näher
an
ein
wenig
weiter
weg
Don't
let
the
darkness
get
in
front
of
you
Lass
die
Dunkelheit
nicht
vor
dich
kommen
You
gotta
just
keep
on
moving
Du
musst
einfach
weitermachen
Keep
on
pushing
through
(keep
on
pushing
through)
Weiter
durchhalten
(weiter
durchhalten)
Don't
let
the
darkness
stand
In
your
way
Lass
die
Dunkelheit
nicht
in
deinem
Weg
stehen
A
lot
closer
to
a
little
further
away
Viel
näher
an
ein
wenig
weiter
weg
A
lot
closer
to
a
little
further
away
Viel
näher
an
ein
wenig
weiter
weg
A
lot
closer
to
a
little
further
away
(yeah,
yeah)
Viel
näher
an
ein
wenig
weiter
weg
(yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward A Jurdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.