Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stormy Weather
Stürmisches Wetter
Went
down
hard
like
it
was
the
first
time
Ich
ging
hart
zu
Boden,
als
wäre
es
das
erste
Mal
The
last
time
that
I
fell
Das
letzte
Mal,
dass
ich
fiel
No
one
came
for
my
corner
Niemand
kam
in
meine
Ecke
No
one
rang
the
bell
Niemand
läutete
die
Glocke
You
can
rip
me
off
and
run
me
out
of
town
Du
kannst
mich
ausnehmen
und
aus
der
Stadt
jagen
I've
been
torn
to
pieces,
buried
six
feet
down
Ich
wurde
in
Stücke
gerissen,
sechs
Fuß
tief
begraben
But
I'm
right
here,
I'm
no
pretender
Aber
ich
bin
genau
hier,
ich
bin
kein
Heuchler
Against
the
wall
there's
no
surrender
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
gibt
es
keine
Kapitulation
Just
remember,
I'm
built
for
stormy
weather
Denk
einfach
daran,
ich
bin
für
stürmisches
Wetter
gebaut
It
always
comes
out
of
nowhere
Es
kommt
immer
aus
dem
Nichts
Love
is
funny
then
it
hurts
like
hell
Liebe
ist
komisch,
dann
tut
sie
höllisch
weh
One
day
your
cup
is
overflowing
Eines
Tages
läuft
dein
Becher
über
The
next
you're
digging
a
well,
it's
always
hard
to
tell
Am
nächsten
gräbst
du
einen
Brunnen,
es
ist
immer
schwer
zu
sagen
You
can
rip
me
off
and
run
me
out
of
town
Du
kannst
mich
ausnehmen
und
aus
der
Stadt
jagen
I've
been
torn
to
pieces,
buried
six
feet
down
Ich
wurde
in
Stücke
gerissen,
sechs
Fuß
tief
begraben
I'm
right
here,
I'm
no
pretender
Ich
bin
genau
hier,
ich
bin
kein
Heuchler
Against
the
wall
there's
no
surrender
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
gibt
es
keine
Kapitulation
Just
remember,
I'm
built
for
stormy
weather
Denk
einfach
daran,
ich
bin
für
stürmisches
Wetter
gebaut
Signed
the
deal,
made
the
papers
Den
Vertrag
unterschrieben,
es
in
die
Zeitungen
geschafft
Tasted
sweeter
chasing
thrills
Es
schmeckte
süßer,
Nervenkitzel
zu
jagen
But
good
time
Charlie
took
the
waitress
Aber
der
Lebemann
Charlie
schnappte
sich
die
Kellnerin
And
left
me
with
the
bill,
I've
just
about
had
my
fill
Und
ließ
mich
mit
der
Rechnung
zurück,
ich
habe
so
langsam
die
Nase
voll
You
can
rip
me
off
and
run
me
out
of
town
Du
kannst
mich
ausnehmen
und
aus
der
Stadt
jagen
I've
been
torn
to
pieces,
buried
six
feet
down
Ich
wurde
in
Stücke
gerissen,
sechs
Fuß
tief
begraben
But
I'm
right
here,
I'm
no
pretender
Aber
ich
bin
genau
hier,
ich
bin
kein
Heuchler
Against
the
wall,
no
surrender
Mit
dem
Rücken
zur
Wand,
keine
Kapitulation
Just
remember,
I'm
built
for
stormy
weather
Denk
einfach
daran,
ich
bin
für
stürmisches
Wetter
gebaut
I'm
right
here,
no
pretender
Ich
bin
genau
hier,
kein
Heuchler
Against
the
wall,
no
surrender
Mit
dem
Rücken
zur
Wand,
keine
Kapitulation
Just
remember,
just
remember
Denk
einfach
daran,
denk
einfach
daran
I'm
built
for
stormy
weather
Ich
bin
für
stürmisches
Wetter
gebaut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward A Jurdi, Gordon Sebastian Quist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.