Текст и перевод песни The Band - 4% Pantomime (Remix) (2005 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4% Pantomime (Remix) (2005 Digital Remaster)
4% Пантомима (Ремикс) (2005 Цифровой Ремастеринг)
The
management
said
they
were
sorry
Менеджмент
извинился,
For
the
inconvenience
you
are
suffering
За
неудобства,
которые
ты
терпишь,
милая.
And
Mr.
Booking
Agent,
please
have
mercy
И,
мистер
Букинг-агент,
проявите
милосердие,
Don't
book
the
jobs
so
far
apart
Не
назначайте
концерты
так
далеко
друг
от
друга.
We
went
up
to
Griffith
Park
Мы
поднялись
в
Гриффит-парк
With
a
fifth
of
Johnny
Walker
red
С
бутылкой
Джонни
Уокера
красного,
And
smashed
it
on
a
rock
and
wept
Разбили
ее
о
камень
и
рыдали,
While
the
old
couple
looked
on
into
the
dark
Пока
старая
пара
смотрела
в
темноту.
Oh,
Richard,
tell
me
if
it's
poker
О,
Ричард,
скажи
мне,
это
покер?
Oh,
Richard,
tell
me,
who's
got
the
joker
and
is
it
poker
О,
Ричард,
скажи
мне,
у
кого
джокер,
и
это
покер?
Deuces
wild,
like
an
only
child
Двойки
дикие,
как
единственный
ребенок,
I'll
see
what
you
got.
How
much
is
in
the
pot
Я
посмотрю,
что
у
тебя
есть.
Сколько
в
банке?
You
pay
the
tips
and
I'll
collect
the
chips
Ты
платишь
чаевые,
а
я
забираю
фишки.
It's
a
full
house
tonight--everybody
in
town
is
a
loser
Сегодня
фулл-хаус
— все
в
городе
проигравшие.
Yeah,
you
bet
Да,
ты
поставила.
The
dealer's
been
dealing
me
bad
hands
Дилер
сдавал
мне
плохие
карты,
From
the
bottom
of
the
deck
without
the
slightest
blush
Со
дна
колоды,
ничуть
не
краснея.
And
I
don't
know
whether
to
call
or
check
И
я
не
знаю,
уравнивать
или
проверять,
But
right
now
I
feel
like
I
got
a
royal
flush
Но
сейчас
я
чувствую
себя
так,
будто
у
меня
роял-флеш.
And
my
lady
didn't
show
from
'Frisco
И
моя
дама
не
приехала
из
Фриско,
But
we
had
to
go
on
with
the
show
Но
нам
пришлось
продолжать
шоу.
Everybody
got
stoned--it
was
a
gas,
it
was
a
smash
Все
обкурились
— это
был
газ,
это
был
успех.
Everybody
got
wrecked,
checked.
Oh,
oh,
oh,
oh.
Все
напились,
проверили.
О,
о,
о,
о.
Oh,
Belfast
cowboy,
lay
your
cards
on
the
grade
О,
ковбой
из
Белфаста,
выложи
свои
карты
на
стол.
Oh,
Belfast
cowboy,
can
you
call
a
spade
a
spade
О,
ковбой
из
Белфаста,
можешь
назвать
пику
пикой?
Oh,
Richard,
tell
me,
is
the
game
poker
О,
Ричард,
скажи
мне,
это
игра
в
покер?
I
can't
understand
who
the
fool
is
that
holds
this
joker
Я
не
могу
понять,
кто
тот
дурак,
который
держит
этого
джокера.
Oh,
Belfast
cowboy,
lay
your
cards
down
on
the
table
О,
ковбой
из
Белфаста,
выложи
свои
карты
на
стол.
Oh,
Belfast
cowboy,
do
you
think
you're
able
О,
ковбой
из
Белфаста,
думаешь,
ты
способен?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VAN MORRISON, ROBBIE ROBERTSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.