Текст и перевод песни The Band - Amazon (River of Dreams)
I
went
on
the
river
for
money,
I
sold
my
old
rotten
shack
Я
пошел
по
реке
за
деньгами,
я
продал
свою
старую
гнилую
лачугу.
For
a
rusty
tanker
leaking
oil,
and
the
burning
sun
was
on
my
back
Для
ржавого
танкера
утечка
нефти,
и
палящее
солнце
было
у
меня
на
спине.
Traveled
up
the
ragin′
river,
I
watched
the
jungle
burn
Я
путешествовал
по
реке
Рагин,
я
смотрел,
как
горят
джунгли.
And
in
the
reddenin'
twilight,
I
wondered
would
I
ever
return.
И
в
красных
сумерках
я
удивлялся,
вернусь
ли
я
когда-нибудь.
Ridin′
on
a
river
of
dreams,
Катаюсь
по
реке
мечтаний,
Broken
dreams.
Разбитых
мечтаний.
I'm
ridin'
on
a
river
of
dreams.
Я
еду
по
реке
грез.
Amazon,
Amazon,
Амазонка,
Амазонка,
Is
it
heaven
or
hell?
Это
рай
или
ад?
An
eagle
flew
above
us,
I
felt
the
breezes
blow.
Над
нами
летел
Орел,
я
почувствовал
дуновение
ветра.
Fish
with
teeth
like
ivory,
waited
down
below.
Рыба
с
зубами,
как
слоновая
кость,
ждала
внизу.
On
shore
they
cut
and
hammered,
and
fenced
them
in
with
wire.
На
берегу
они
режут
и
забивают,
и
огорожают
их
проволокой.
While
ancient
fires
in
the
jungle,
burned
our
souls
like
fire.
В
то
время
как
древние
огни
в
джунглях
сжигали
наши
души,
как
огонь.
Ridin′
on
a
river
of
dreams,
Катаюсь
по
реке
снов,
Somebody′s
dreams.
Чьих-то
снов.
I'm
ridin′
on
a
river
of
dreams.
Я
еду
по
реке
грез.
Amazon,
Amazon,
Амазонка,
Амазонка,
Is
it
Heaven
or
hell?
Это
рай
или
ад?
What
kind
of
creature's
gonna
rise
up
from
these
ashes?
Какое
создание
восстанет
из
пепла?
What′s
gonna
fly
in
the
moonlight
feathers
aglow?
Что
полетит
в
лунном
свете,
перья
аглоу?
What
kind
of
rain
could
come
in
from
these
sorrows?
Что
за
дождь
может
прийти
из
этих
печалей?
Nobody
knows,
nobody
knows.
Никто
не
знает,
никто
не
знает.
At
dawn
we
crossed
the
rapids,
a
place
where
few
men
go.
На
рассвете
мы
пересекли
пороги,
место,
куда
ходит
мало
людей.
I
felt
the
desolation,
where
nothing
seemed
to
grow.
Я
чувствовал
опустошение,
где,
казалось,
ничего
не
росло.
When
I
got
my
wages,
I
hung
my
head
and
cried.
Когда
я
получил
свою
зарплату,
я
повесил
голову
и
заплакал.
I
could
not
stop
these
visions,
that
swept
in
like
the
tide.
Я
не
мог
остановить
эти
видения,
что
пронеслись,
как
прилив.
Ridin'
on
a
river
of
dreams,
Катаюсь
по
реке
мечтаний,
Broken
dreams.
Разбитых
мечтаний.
I′m
ridin'
on
a
river
of
dreams.
Я
еду
по
реке
грез.
Amazon,
Amazon,
Амазонка,
Амазонка,
Is
it
Heaven
or
hell?
Это
рай
или
ад?
Oh,
Amazon,
Amazon,
Amazon,
Amazon.
О,
Амазонка,
Амазонка,
Амазонка,
Амазонка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donato
Альбом
Jericho
дата релиза
02-11-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.