Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daniel and the Sacred Harp (1990 Remaster)
Daniel und die Heilige Harfe (1990 Remaster)
Daniel,
Daniel
and
the
sacred
harp
Daniel,
Daniel
und
die
heilige
Harfe
Dancing
through
the
clover
Tanzend
durch
den
Klee
Daniel,
Daniel
would
you
mind
Daniel,
Daniel,
hättest
du
etwas
dagegen
If
I
look
it
over
Wenn
ich
sie
mir
ansehe
I
heard
of
this
famous
harp
years
ago
back
in
my
home
town
Ich
hörte
von
dieser
berühmten
Harfe
vor
Jahren
in
meiner
Heimatstadt
But
I
sure
never
thought
old
Daniel
be
the
one
to
come
and
bring
it
around
Aber
ich
hätte
sicher
nie
gedacht,
dass
der
alte
Daniel
derjenige
sein
würde,
der
sie
herbringt
Tell
me
Daniel
how
the
harp
came
into
your
posession
Sag
mir,
Daniel,
wie
die
Harfe
in
deinen
Besitz
kam
Are
you
one
of
the
chosen
few
who
will
march
in
the
the
procession?
Bist
du
einer
der
wenigen
Auserwählten,
die
in
der
Prozession
marschieren
werden?
And
Daniel
said
Und
Daniel
sagte
The
sacred
harp
was
handed
down,
from
father
unto
son
Die
heilige
Harfe
wurde
weitergegeben,
vom
Vater
an
den
Sohn
And
me
not
being
related,
I
could
never
be
the
one
Und
da
ich
nicht
verwandt
bin,
konnte
ich
niemals
derjenige
sein
So
I
saved
up
all
my
silver,
and
took
it
to
a
man
Also
sparte
ich
all
mein
Silber
und
brachte
es
zu
einem
Mann
Who
said
he
could
deliver
the
harp,
straight
into
my
hand
Der
sagte,
er
könne
die
Harfe
liefern,
direkt
in
meine
Hand
Three
years
I
waited
patiently
Drei
Jahre
wartete
ich
geduldig
'Till
he
returned
with
the
harp
from
the
sea
of
Galilee
Bis
er
mit
der
Harfe
aus
dem
See
Genezareth
zurückkehrte
He
said
there
is
one
more
thing
I
must
ask
Er
sagte,
es
gibt
noch
eine
Sache,
die
ich
fragen
muss
But
not
of
personal
greed
Aber
nicht
aus
persönlicher
Gier
But
I
wouldn't
listen
I
just
grabbed
the
harp
Aber
ich
hörte
nicht
zu,
ich
schnappte
mir
einfach
die
Harfe
And
said
take
what
you
may
need
Und
sagte,
nimm,
was
du
brauchst
Now
Daniel
looked
quite
satisfied,
and
the
harp
it
seemed
to
glow
Nun
sah
Daniel
recht
zufrieden
aus,
und
die
Harfe
schien
zu
leuchten
But
the
price
that
Daniel
had
really
paid,
he
did
not
even
know
Aber
den
Preis,
den
Daniel
wirklich
bezahlt
hatte,
kannte
er
nicht
einmal
Back
to
his
brother
he
took
his
troubled
mind
Mit
seinen
Sorgen
ging
er
zurück
zu
seinem
Bruder
And
he
said
dear
brother
I'm
in
a
bind
Und
er
sagte,
lieber
Bruder,
ich
stecke
in
der
Klemme
But
the
brother
would
not
hear
his
tale
Aber
der
Bruder
wollte
seine
Geschichte
nicht
hören
He
said
Old
Daniel's
gonna
land
in
jail
Er
sagte,
der
alte
Daniel
wird
im
Gefängnis
landen
So
to
his
father
Daniel
did
run
Also
lief
Daniel
zu
seinem
Vater
And
he
said
oh
father
what
have
I
done
Und
er
sagte,
oh
Vater,
was
habe
ich
getan
His
father
said
son
you've
given
in,
you
know
you
won
your
harp
Sein
Vater
sagte,
Sohn,
du
hast
nachgegeben,
weißt
du,
du
hast
deine
Harfe
gewonnen
But
you
lost
in
sin.
Aber
du
hast
in
Sünde
verloren.
Then
Daniel
took
the
harp
and
went
high
on
the
hill
Dann
nahm
Daniel
die
Harfe
und
ging
hoch
auf
den
Hügel
And
he
blew
across
the
meadow
like
a
whippoorwhill
Und
sein
Spiel
klang
über
die
Wiese
wie
ein
Ziegenmelker
He
played
out
his
heart
just
the
time
to
pass
Er
spielte
sich
sein
Herz
aus
der
Seele,
nur
um
die
Zeit
zu
vertreiben
But
as
he
looked
to
the
ground,
he
noticed
no
shadow
did
he
cast
Aber
als
er
auf
den
Boden
blickte,
bemerkte
er,
dass
er
keinen
Schatten
warf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbie Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.