Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ya Tell Henry (Live)
Sag's bloß nicht Henry (Live)
Yeah,
I
went
down
to
the
river
on
a
Saturday
morning
Ja,
ging
ich
samstagmorgens
zum
Fluss
hinunter
A-lookin'
around
just
to
see
who
was
born
Schaute
mich
um,
um
zu
sehen,
wer
geboren
war
I
spied
a
little
chicken,
down
on
his
knees
Erspähte
ein
kleines
Hühnchen,
knieend
am
Boden
I
went
up
and
yelled
to
him,"Please,
please,
please!"
Trat
hin
und
rief
ihm
zu:
"Bitte,
bitte,
bitte!"
She
said,
"Don't
ya
tell
Henry
Sie
sagte:
"Sag's
bloß
nicht
Henry
Oh,
don't
ya
tell
Henry
Oh,
sag's
bloß
nicht
Henry
Don't
ya
tell
Henry
Sag's
bloß
nicht
Henry
Apple's
got
my
fly"
Apple
hat
meinen
Reißverschluss"
Well,
I
went
down
to
the
beanery
at
half
past
twelve
Nun,
ging
ich
zur
Bude
um
halb
eins
Lookin'
around
just
to
see
myself
Schaute
mich
um,
nur
um
mich
selbst
zu
sehen
Saw
me
a
horse
and
I
saw
me
a
mule
Sah
mir
ein
Pferd
und
sah
mir
ein
Maultier
I
looked
for
a
cow
and
I
saw
me
a
few
Sucht'
eine
Kuh
und
sah
mir
ein
paar
They
said,
"Don't
ya
tell
Henry
Sie
sagten:
"Sag's
bloß
nicht
Henry
Oh,
don't
ya
tell
Henry
Oh,
sag's
bloß
nicht
Henry
Don't
ya
tell
Henry
Sag's
bloß
nicht
Henry
Apple's
got
my
fly"
Apple
hat
meinen
Reißverschluss"
Well,
I
went
down
to
the
beanery
at
half
past
twelve
Nun,
ging
ich
zur
Bude
um
halb
eins
A-lookin'
around
just
to
see
myself
Schaute
mich
um,
nur
um
mich
selbst
zu
sehen
Spied
me
a
horse
and
saw
me
a
mule
Sah
mir
ein
Pferd
und
sah
mir
ein
Maultier
Looked
for
a
cow
and
I
saw
me
a
few
Sucht'
eine
Kuh
und
sah
mir
ein
paar
They
said,
"Don't
ya
tell
Henry
Sie
sagten:
"Sag's
bloß
nicht
Henry
Don't
ya
tell
Henry
Sag's
bloß
nicht
Henry
Don't
ya
tell
Henry
Sag's
bloß
nicht
Henry
Apple's
got
my
fly"
Apple
hat
meinen
Reißverschluss"
We
haven't
played
this
in
Wir
haben
das
nicht
gespielt
in
We
haven't
play
this
in
how
many
years?
Wie
vielen
Jahren
haben
wir
das
nicht
gespielt?
Six
years
we
haven't
played
this
Sechs
Jahre
haben
wir
das
nicht
gespielt
Sixteen
years
Sechzehn
Jahre
Just
turn
that
one
up,
John
Dreh
das
einfach
auf,
John
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Dylan Bob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.