Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Up Jake (Outtake) [Stereo Remix] (Remastered 2000)
Вставай, Джейк (Outtake) [Стерео Ремикс] (Ремастеринг 2000)
Get
up
Jake,
it's
late
in
the
mornin'
Вставай,
Джейк,
утро
уже
позднее,
The
rain
is
pourin'
and
we
got
work
to
do
Дождь
льет
как
из
ведра,
а
у
нас
дел
невпроворот.
Get
up
Jake,
there's
no
need
lyin'
Вставай,
Джейк,
незачем
притворяться,
You
tell
me
that
you're
dyin'
but
I
know
it's
not
true
Ты
говоришь,
что
умираешь,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
Now
me
and
Jake,
we
work
down
on
the
river
Мы
с
Джейком
работаем
на
реке,
On
the
ferry
'Baltimore'
На
пароме
"Балтимор".
And
when
Jake
don't
rise
up
in
the
mornin'
И
когда
Джейк
не
встает
по
утрам,
People
lined
up
all
along
the
shore
Люди
толпятся
вдоль
берега.
Get
up
Jake,
it's
late
in
the
mornin'
Вставай,
Джейк,
утро
уже
позднее,
The
rain
is
pourin'
and
we
got
work
to
do
Дождь
льет
как
из
ведра,
а
у
нас
дел
невпроворот.
Get
up
Jake,
there's
no
need
lyin'
Вставай,
Джейк,
незачем
притворяться,
You
tell
me
that
you're
dyin'
but
I
know
it's
not
true
Ты
говоришь,
что
умираешь,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
Crap
game
will
take
you
to
the
cleaners
Азартные
игры
оставят
тебя
без
гроша,
Rye
whiskey
to
the
grave
Рожь-виски
сведет
в
могилу.
River
Woman,
don't
you
come
no
closer
Речная
женщина,
не
подходи
ближе,
'Cause
me
and
Jake
got
no
time
to
save,
oh,
oh
Потому
что
нам
с
Джейком
некогда
спасаться,
о,
о.
Get
up
Jake,
it's
late
in
the
mornin'
Вставай,
Джейк,
утро
уже
позднее,
The
rain
is
pourin'
and
we
got
work
to
do
Дождь
льет
как
из
ведра,
а
у
нас
дел
невпроворот.
Get
up
Jake,
there's
no
need
lyin'
Вставай,
Джейк,
незачем
притворяться,
You
tell
me
that
you're
dyin'
but
I
know
it's
not
true
Ты
говоришь,
что
умираешь,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
Dirty
Dan,
he
came
up
from
Savannah
Грязный
Дэн
приехал
из
Саванны,
Carried
a
mean
streak
in
his
eye
С
подлым
блеском
в
глазах.
Now,
him
and
Jake
both
wanted
Annabella
Он
и
Джейк
оба
хотели
Аннабеллу,
I
guess
one
man
here
has
got
to
die
Похоже,
кому-то
здесь
суждено
умереть.
Get
up
Jake,
it's
late
in
the
mornin'
Вставай,
Джейк,
утро
уже
позднее,
The
rain
is
pourin'
and
we
got
work
to
do
Дождь
льет
как
из
ведра,
а
у
нас
дел
невпроворот.
Get
up
Jake,
there's
no
need
dyin'
Вставай,
Джейк,
незачем
умирать,
Annabelle's
cryin'
and
it's
all
for
you
Аннабелла
плачет,
и
все
из-за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J R ROBERTSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.