Текст и перевод песни The Band - It Makes No Difference (Concert Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Makes No Difference (Concert Version)
Мне всё равно (Концертная версия)
Guitar
(capo
3rd
fret)
Гитара
(каподастр
на
3 ладу)
It
makes
no
diff′rence
where
I
turn
Мне
всё
равно,
куда
я
ни
повернусь,
I
can't
get
over
you
and
the
flame
still
burns
Я
не
могу
забыть
тебя,
и
пламя
всё
ещё
горит.
It
makes
no
diff′rence,
night
or
day
Мне
всё
равно,
ночь
или
день,
The
shadow
never
seems
to
fade
away
Тень
никак
не
исчезает.
And
the
sun
don't
shine
anymore
И
солнце
больше
не
светит,
And
the
rains
fall
down
on
my
door
И
дождь
стучит
в
мою
дверь.
Now
there's
no
love
Нет
любви
As
true
as
the
love
Настолько
же
истинной,
That
dies
untold
Как
та,
что
умирает
невысказанной.
But
the
clouds
never
hung
so
low
before
Но
тучи
никогда
не
висели
так
низко.
It
makes
no
diff′rence
how
far
I
go
Мне
всё
равно,
как
далеко
я
уйду,
Like
a
scar
the
hurt
will
always
show
Как
шрам,
боль
всегда
будет
видна.
It
makes
no
diff′rence
who
I
meet
Мне
всё
равно,
кого
я
встречу,
They're
just
a
face
in
the
crowd
Они
всего
лишь
лица
в
толпе
On
a
dead-end
street
На
тупиковой
улице.
And
the
sun
don′t
shine
anymore
И
солнце
больше
не
светит,
And
the
rains
fall
down
on
my
door
И
дождь
стучит
в
мою
дверь.
These
old
love
letters
Эти
старые
любовные
письма,
Well,
I
just
can't
keep
Ну,
я
просто
не
могу
их
хранить,
′Cause
like
the
gambler
says
Потому
что,
как
говорит
игрок,
Read
'em
and
weep
Прочти
их
и
плачь.
And
the
dawn
don′t
rescue
me
no
more
И
рассвет
больше
не
спасает
меня,
Without
your
love
I'm
nothing
at
all
Без
твоей
любви
я
ничто,
Like
an
empty
hall
it's
a
lonely
fall
Как
пустой
зал,
это
одинокое
падение.
Since
you′ve
gone
it′s
a
losing
battle
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
это
проигранная
битва,
Stampeding
cattle
Топочущий
скот,
They
rattle
the
walls
Они
гремят
по
стенам.
And
the
sun
don't
shine
anymore
И
солнце
больше
не
светит,
And
the
rains
fall
down
on
my
door
И
дождь
стучит
в
мою
дверь.
Well,
I
love
you
so
much
Ну,
я
так
люблю
тебя,
It′s
all
I
can
do
Это
всё,
что
я
могу
сделать,
Just
to
keep
myself
from
telling
you
Просто
удержать
себя
от
того,
чтобы
сказать
тебе,
That
I
never
felt
so
alone
before
Что
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
одиноко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R ROBERTSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.