Текст и перевод песни The Band - The Night They Drove Old Dixie Down (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night They Drove Old Dixie Down (Live)
Ночь, когда они разгромили Дикси (концертная запись)
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Virgil
Kane
is
the
name
and
I
served
on
the
Danville
train
Верджил
Кейн
— имя
моё,
служил
я
на
железной
дороге
в
Дэнвилле,
'Til
Stoneman's
cavalry
came
and
tore
up
the
tracks
again
Пока
кавалерия
Стоунмена
не
пришла
и
снова
не
разрушила
пути.
In
the
winter
of
'65
we
were
hungry,
just
barely
alive
Зимой
65-го
мы
голодали,
едва
живые
были.
By
May
the
10th,
Richmond
had
fell,
it's
a
time
I
remember,
oh,
so
well
К
10
мая
Ричмонд
пал,
это
время
я
помню
очень
хорошо,
милая.
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
разгромили
Дикси,
And
all
the
bells
were
ringing
И
все
колокола
звонили,
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
разгромили
Дикси,
And
all
the
people
were
singing
И
все
люди
пели:
They
went,
"Sha-na-na-na,
na-na-na-na-na-na"
"Ша-на-на-на,
на-на-на-на-на-на".
Back
with
my
wife
in
Tennessee,
when
one
day
she
called
to
me
Вернулся
я
к
жене
в
Теннесси,
когда
однажды
она
позвала
меня
Said,
"Virgil,
quick,
come
see,
for
there
goes
Robert
E.
Lee"
И
сказала:
"Верджил,
скорее
иди
сюда,
там
Роберт
Э.
Ли
идёт".
I
don't
mind
chopping
wood,
and
I
don't
care
if
my
money's
no
good
Я
не
против
рубить
дрова,
и
мне
все
равно,
что
мои
деньги
ничего
не
стоят.
You
take
what
you
need
and
you
leave
the
rest
Ты
берёшь
то,
что
тебе
нужно,
а
остальное
оставляешь,
But
they
should
never
have
taken
the
very
best
Но
они
не
должны
были
забирать
самое
лучшее.
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
разгромили
Дикси,
And
all
the
bells
were
ringing
И
все
колокола
звонили,
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
разгромили
Дикси,
And
all
the
people
were
singing
И
все
люди
пели:
They
went,
"Sha-na-na-na,
na-na-na-na-na-na"
"Ша-на-на-на,
на-на-на-на-на-на".
Like
my
father
before
me
I
will
work
the
land
Как
мой
отец
передо
мной,
я
буду
работать
на
земле,
And
like
my
brother
above
me
who
took
a
rebel
stand
И
как
мой
брат
надо
мной,
который
встал
на
сторону
повстанцев.
He
was
just
18,
proud
and
brave
but
a
Yankee
laid
him
in
his
grave
Ему
было
всего
18,
гордый
и
храбрый,
но
янки
положили
его
в
могилу.
And
I
swear
by
the
mud
below
my
feet
И
я
клянусь
грязью
под
моими
ногами,
You
can't
raise
a
Kane
back
up
when
he's
in
defeat
Нельзя
поднять
Кейна,
когда
он
повержен.
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
разгромили
Дикси,
And
all
the
bells
were
ringing
И
все
колокола
звонили,
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
разгромили
Дикси,
And
all
the
people
were
singing
И
все
люди
пели:
They
went,
"Sha-na-na-na,
na-na-na-na-na-na"
"Ша-на-на-на,
на-на-на-на-на-на".
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
разгромили
Дикси,
And
all
the
bells
were
ringing
И
все
колокола
звонили,
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ту
ночь,
когда
они
разгромили
Дикси,
And
all
the
people
were
singing
И
все
люди
пели:
They
went,
"Sha-na-na-na,
na-na-na-na-na-na"
"Ша-на-на-на,
на-на-на-на-на-на".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Robbie Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.