Текст и перевод песни The Band - Twilight (Song Sketch)
Over
by
the
wildwood
У
дикого
леса.
Hot
summer
night
Жаркая
летняя
ночь
We
lay
in
the
tall
grass
Мы
лежали
в
высокой
траве.
Till
the
mornin'
light
До
самого
рассвета.
If
I
had
my
way
I'd
never
Будь
моя
воля,
я
бы
никогда
...
Get
the
urge
to
roam
Получите
желание
побродить
But
a
young
man
serves
his
country
Но
молодой
человек
служит
своей
стране.
An
old
man
guards
the
home
Старик
охраняет
дом.
Don't
send
me
no
silly
salutations
Не
посылай
мне
глупых
приветствий.
Or
silly
souvenirs
from
far
away
Или
глупые
сувениры
издалека
Don't
leave
me
alone
in
the
twilight
Не
оставляй
меня
одного
в
сумерках.
'Cause
twilight
is
the
loneliest
time
of
day
Потому
что
сумерки
- самое
одинокое
время
дня
.
I
never
gave
it
a
second
thought
Я
никогда
не
задумывался
об
этом.
It
never
crossed
my
mind
Это
никогда
не
приходило
мне
в
голову.
What's
right
and
what's
not
Что
правильно
а
что
нет
I'm
not
the
judgin'
kind
Я
не
из
тех,
кто
осуждает.
I
can
take
the
darkness,
oh
Я
могу
принять
тьму,
о
Storms
in
the
skies
Бури
в
небесах.
But
we
all
got
certain
trials
Но
у
всех
нас
есть
определенные
испытания.
Burnin'
up
inside
Сгораю
изнутри.
Don't
put
me
in
a
frame
upon
the
mantel
Не
помещай
меня
в
рамку
на
каминной
полке.
'Fore
memories
grow
dusty
old
and
gray
Прежде
чем
воспоминания
станут
пыльными,
старыми
и
серыми
.
You
don't
leave
me
alone
in
the
twilight
Ты
не
оставляешь
меня
одного
в
сумерках.
'Cause
twilight
is
the
loneliest
time
of
day
Потому
что
сумерки
- самое
одинокое
время
дня
.
And
don't
leave
me
alone
in
the
twilight
И
не
оставляй
меня
одного
в
сумерках.
'Cause
twilight
is
the
loneliest
time
of
day
Потому
что
сумерки
- самое
одинокое
время
дня
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbie Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.