Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Paint My Masterpiece - 2021 Remix
Wenn ich mein Meisterwerk male - 2021 Remix
Oh,
the
streets
of
Rome
are
filled
with
rubble
Oh,
die
Straßen
Roms
sind
voller
Schutt
Ancient
footprints
are
everywhere
Antike
Fußspuren
sind
überall
You
could
almost
think
that
you're
seeing
double
Man
könnte
fast
meinen,
man
sieht
doppelt
On
a
cold,
dark
night
on
the
Spanish
Stairs
In
einer
kalten,
dunklen
Nacht
auf
der
Spanischen
Treppe
Got
to
hurry
on
back
to
my
hotel
room
Muss
schnell
zurück
in
mein
Hotelzimmer
Where
I
got
me
a
date
with
a
pretty
little
girl
from
Greece
Wo
ich
ein
Date
mit
einem
hübschen
kleinen
Mädchen
aus
Griechenland
habe
She
promised
she'd
be
there
with
me
Sie
hat
versprochen,
sie
wäre
bei
mir
When
I
paint
my
masterpiece
Wenn
ich
mein
Meisterwerk
male
Oh,
the
hours
we'd
spent
inside
the
Coliseum
Oh,
die
Stunden,
die
wir
im
Kolosseum
verbracht
haben
Dodging
lions
and
a-wasting
time
Löwen
ausweichend
und
Zeit
vertrödelnd
Oh,
those
mighty
kings
of
the
jungle,
I
could
hardly
stand
to
see
'em
Oh,
diese
mächtigen
Könige
des
Dschungels,
ich
konnte
es
kaum
ertragen,
sie
zu
sehen
Yes,
it
sure
has
been
a
long,
hard
climb
Ja,
es
war
sicher
ein
langer,
harter
Aufstieg
Train
wheels
are
running
through
the
back
of
my
memory
Zugräder
rollen
durch
mein
Gedächtnis
When
I
ran
on
the
hilltop
following
a
pack
of
wild
geese
Als
ich
auf
dem
Hügel
rannte
und
einem
Schwarm
Wildgänse
folgte
Someday
everything
is
gonna
sound
like
a
rhapsody
Eines
Tages
wird
alles
wie
eine
Rhapsodie
klingen
When
I
paint
my
masterpiece
Wenn
ich
mein
Meisterwerk
male
Sailing
'round
the
world
in
a
dirty
gondola
Um
die
Welt
segelnd
in
einer
schmutzigen
Gondel
Oh,
to
be
back
in
the
land
of
Coca-Cola
Oh,
wieder
im
Land
von
Coca-Cola
zu
sein
Well,
I
left
Rome,
and
landed
in
Brussels
Nun,
ich
verließ
Rom
und
landete
in
Brüssel
On
a
plane
ride
so
bumpy
that
I
almost
cried
Auf
einem
Flug
so
holprig,
dass
ich
fast
weinte
Clergy
men
in
uniform
and
young
girls
pulling
muscles
Geistliche
in
Uniform
und
junge
Mädchen,
die
sich
die
Muskeln
zerren
Everyone
was
there
to
greet
me
when
I
stepped
inside
Jeder
war
da,
um
mich
zu
begrüßen,
als
ich
eintrat
Newspaper
men
eating
candy
Zeitungsleute,
die
Süßigkeiten
aßen
Had
to
be
held
down
by
big
police
Mussten
von
bulligen
Polizisten
festgehalten
werden
But
someday
everything's
gonna
be
different
Aber
eines
Tages
wird
alles
anders
sein
When
I
paint
that
masterpiece
Wenn
ich
dieses
Meisterwerk
male
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.