Текст и перевод песни The Band - Where Do We Go From Here?
Did
you
hear
about
the
eagle
of
distinction?
Вы
слышали
об
орле
отличия?
One
that
came
on
every
Friday
afternoon
Та,
что
приходила
каждую
пятницу
после
обеда.
Well,
it
seems
that
eagle
Что
ж,
похоже,
что
орел
...
Has
near
flown
into
extinction
Близок
к
вымиранию.
Descending
to
the
sand
Опускаюсь
на
песок.
His
biggest
enemy
bein′
man
Его
самым
большим
врагом
был
человек.
Have
you
ever
seen
Ты
когда
нибудь
видел
The
freedom
on
the
wing?
Свобода
на
крыльях?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
And
I
asked
my
woman
И
я
спросил
свою
женщину:
"Where
do
we
go
from
here?
"Куда
мы
пойдем
отсюда?
Oh
woman,
my
woman"
О
женщина,
моя
женщина..."
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
And
she
said,
"Nowhere"
И
она
сказала:"нигде".
Did
you
hear
about
the
railroad
going
under?
Ты
слышал,
что
железная
дорога
идет
ко
дну?
How
it
seems
its
days
are
numbered
on
the
board
Как
это
похоже
на
то,
что
его
дни
сочтены
на
доске.
And,
I
feel
sad
about
the
railroad
И
мне
грустно
из-за
железной
дороги.
And
it's
no
wonder
И
это
неудивительно.
It
would
run
right
by
my
door
Она
будет
проходить
прямо
у
моей
двери.
I
can′t
hear
it
anymore
Я
больше
ничего
не
слышу.
How
can
you
get
to
sleep
Как
ты
можешь
заснуть?
When
the
whistle
don't
moan?
Когда
свисток
не
стонет?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Is
there
no
way
of
knowing?
Неужели
нет
способа
узнать?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Oh,
I
need
to
be
shown
О,
мне
нужно,
чтобы
меня
показали.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
And
they
said,
"Somewhere"
И
они
сказали:"где-то".
Have
you
heard
about
the
buffalo
on
the
plain?
Ты
слышал
о
бизонах
на
равнине?
And
how
at
one
time
И
как
за
один
раз
They'd
stampede
a
thousand
strong
Они
бросятся
в
паническое
бегство,
тысяча
человек.
Now
that
buffalo′s
at
the
zoo
standin′
in
the
rain
Теперь
этот
буйвол
в
зоопарке
стоит
под
дождем.
Just
one
more
victim
of
fate
Еще
одна
жертва
судьбы.
Like
California
state
Как
штат
Калифорния
You
sure
do
miss
the
silence
Ты
точно
скучаешь
по
тишине.
When
it's
gone
Когда
он
исчезнет
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
I
hear
from
no
one
Я
ни
от
кого
не
слышу.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Could
you
tell
me,
someone?
Не
могли
бы
вы
мне
сказать,
кто-нибудь?
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
And
I′d
go
anywhere
И
я
бы
пошел
куда
угодно.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Robbie Robertson
Альбом
Cahoots
дата релиза
17-08-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.