Текст и перевод песни The Bangles - I Got Nothing
I
got
nothing
У
меня
ничего
нет.
There's
no
sense
in
looking
back
Нет
смысла
оглядываться
назад.
All
my
yesterdays
went
up
in
flames
Все
мои
вчерашние
дни
сгорели
в
огне.
Now
I'm
gonna
Теперь
я
собираюсь
...
Just
forget
what's
in
the
past
Просто
забудь
о
том,
что
было
в
прошлом.
I
don't
even
recognize
their
names
Я
даже
не
узнаю
их
имен.
Two
undiscarded
lives,
a
simple
proposition
Две
неоткрытые
жизни-простое
предложение.
Everyday
a
little
pain
Каждый
день
немного
боли
Survival's
up
to
me,
since
every
time
I
Выживание
зависит
от
меня,
так
как
каждый
раз,
когда
я
...
Open
my
eyes
the
world
remains
Открой
мои
глаза
мир
остается
I
got
nothing
(got
nothing)
У
меня
ничего
нет
(ничего
нет).
Too
bad
(too
bad)
Слишком
плохо
(слишком
плохо).
But
I'm
happy
cause
that's
all
I
have
(that's
all
I
have)
Но
я
счастлива,
потому
что
это
все,
что
у
меня
есть
(это
все,
что
у
меня
есть).
I
got
nothing
(got
nothing)
У
меня
ничего
нет
(ничего
нет).
They
want
(they
want)
Они
хотят
(они
хотят)
No
false
dreaming,
I
practically
just
won
Никаких
ложных
мечтаний,
я
практически
только
что
победил.
Looking
out
their
Выглядывая
из
своих
...
Windows
from
their
easy
chairs
Окна
из
их
мягких
кресел.
I
can
see
they
think
they
got
it
beat
Я
вижу,
они
думают,
что
победили.
They
just
see
a
Они
просто
видят
...
Drifter
in
some
worn
out
clothes
Бродяга
в
поношенной
одежде.
Not
someone
who'd
taste
so
good
to
meet
Не
тот,
с
кем
так
приятно
познакомиться.
I'm
more
ashamed
of
them
than
what
I'm
wearing
Я
стыжусь
их
больше,
чем
того,
что
на
мне
надето.
Not
reaching
past
the
window
ledge
Не
дотягиваясь
до
подоконника.
There's
a
view
of
life
that
we're
not
sharing
Есть
взгляд
на
жизнь,
который
мы
не
разделяем.
'Cause
they
won't
walk
out
to
the
edge
Потому
что
они
не
выйдут
на
край.
I
got
nothing
(got
nothing)
У
меня
ничего
нет
(ничего
нет).
Too
bad
(too
bad)
Слишком
плохо
(слишком
плохо).
But
I'm
happy
cause
that's
all
I
have
(that's
all
I
have)
Но
я
счастлива,
потому
что
это
все,
что
у
меня
есть
(это
все,
что
у
меня
есть).
I
got
nothing
(got
nothing)
У
меня
ничего
нет
(ничего
нет).
They
want
(they
want)
Они
хотят
(они
хотят)
No
false
dreaming,
I
practically
just
won.
Никаких
ложных
мечтаний,
я
практически
только
что
победил.
Two
undiscarded
lives,
a
simple
proposition
Две
неоткрытые
жизни-простое
предложение.
Everyday
a
little
pain
Каждый
день
немного
боли
Survival's
up
to
me,
since
every
time
I
Выживание
зависит
от
меня,
так
как
каждый
раз,
когда
я
...
Open
my
eyes
the
world
remains
Открой
мои
глаза
мир
остается
I
got
nothing
(got
nothing)
У
меня
ничего
нет
(ничего
нет).
Too
bad
(too
bad)
Слишком
плохо
(слишком
плохо).
But
I'm
happy
cause
that's
all
I
have
(that's
all
I
have)
Но
я
счастлива,
потому
что
это
все,
что
у
меня
есть
(это
все,
что
у
меня
есть).
I
got
nothing
(got
nothing)
У
меня
ничего
нет
(ничего
нет).
They
want
(they
want)
Они
хотят
(они
хотят)
No
false
dreaming,
I
practically
just
won
Никаких
ложных
мечтаний,
я
практически
только
что
победил.
I
got
nothing
(got
nothing)
У
меня
ничего
нет
(ничего
нет).
Too
bad
(too
bad)
Слишком
плохо
(слишком
плохо).
I
got
nothing
(got
nothing)
У
меня
ничего
нет
(ничего
нет).
I
got
nothing
У
меня
ничего
нет.
I
got
nothing
У
меня
ничего
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Susanna Lee Hoffs, Jules Shear, Victoria Anne Peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.