Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna
ride
the
Собираюсь
прокатиться
Take
all
of
the
money
Забери
все
деньги
Take
all
of
the
sweet
plum
of
the
pie
Забери
всю
сладкую
сливу
пирога
Don't
say
that
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня
Don't
say
it's
for
me
it's
a
lie,
it's
a
lie
Не
говори,
что
это
для
меня,
это
ложь,
это
ложь
Now
you
got
yourself
so
wrapped
up
in
it
Теперь
ты
так
в
это
втянулся
All
you
gotta
do
is
wait
a
minute
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подождать
минутку
All
you
gotta
do
is
ride
the
ride
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
прокатиться
Blowing
a
smokescreen
Пускаешь
дымовую
завесу
Never
looking
at
me
in
the
eye
Никогда
не
смотришь
мне
в
глаза
You
make
it
look
easy
Ты
делаешь
вид,
что
это
легко
(Make
it
look
easy)
(Делаешь
вид,
что
это
легко)
For
someone
afraid
of
falling
to
fly
Для
того,
кто
боится
упасть,
чтобы
летать
(Aah,
aa,
ahh)
(А-а,
а-а,
а-а)
Now
you
got
yourself
so
wrapped
up
in
it
Теперь
ты
так
в
это
втянулся
All
you
gotta
do
is
wait
a
minute
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подождать
минутку
All
you
gotta
do
is
ride
the
ride
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
прокатиться
(Ride
the
ride,
ride,
ride)
(Прокатись,
прокатись,
прокатись)
Take
all
of
the
money
Забери
все
деньги
Take
all
you
believe
is
the
prize
Забери
все,
что
считаешь
призом
Just
leave
me
a
moment
Просто
оставь
мне
мгновение
(Aah,
leave
me
a
moment)
(А-а,
оставь
мне
мгновение)
Just
leave
me
a
bright
piece
of
the
sky
Просто
оставь
мне
яркий
кусочек
неба
Bright
piece
of
the
sky
Яркий
кусочек
неба
Now
you
got
yourself
so
wrapped
up
in
it
Теперь
ты
так
в
это
втянулся
All
you
gotta
do
is
wait
a
minute
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подождать
минутку
All
you
gotta
do
is
ride
the
ride
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
прокатиться
(Now
you
got
yourself
so
wrapped
up
in
it)
(Теперь
ты
так
в
это
втянулся)
(All
you
gotta
do
is
wait
a
minute)
(Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подождать
минутку)
(Now
you
got
yourself
so
wrapped
up
in
it)
(Теперь
ты
так
в
это
втянулся)
(All
you
gotta
do
is)
(Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это)
(Ride
the
ride)
(Прокатись)
(Ride,
ride)
(Прокатись,
прокатись)
(Ride,
ride)
(Прокатись,
прокатись)
(Ride,
ride)
(Прокатись,
прокатись)
(Gonna
ride
the
ride)
(Собираюсь
прокатиться)
(Ride
the
ride)
(Прокатись)
Gonna
ride
the
ride
Собираюсь
прокатиться
(Gonna
ride
the
ride)
(Собираюсь
прокатиться)
(Ride
the
ride)
(Прокатись)
(Gonna
ride
the
ride)
(Собираюсь
прокатиться)
(Gonna
ride
the
ride)
(Собираюсь
прокатиться)
(Ride
the
ride)
(Прокатись)
Gonna
ride
the
ride
Собираюсь
прокатиться
(Gonna
ride
the
ride)
(Собираюсь
прокатиться)
(Ride
the
ride)
(Прокатись)
(Gonna
ride
the
ride)
(Собираюсь
прокатиться)
(Gonna
ride
the
ride)
(Собираюсь
прокатиться)
(Ride
the
ride)
(Прокатись)
(Gonna
ride
the
ride)
(Собираюсь
прокатиться)
(Ride
the
ride)
(Прокатись)
(Gonna
ride
the
ride)
(Собираюсь
прокатиться)
Gonna
ride
the
ride
Собираюсь
прокатиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Susanna Hoffs, Vicki Peterson, Dan Schwartz, Debbie Peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.