Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rattlesnakes
Klapperschlangen
I
check
my
hand,
it's
shredded
and
bleeding
Ich
sehe
auf
meine
Hand,
sie
ist
zerfetzt
und
blutet
From
holding
broken
glass
punching
echoes
in
the
face
Vom
Halten
zerbrochenen
Glases,
schlage
Echos
ins
Gesicht
Can't
see
you,
eyes
covered,
not
looking
your
ice
blue
eyes
pierce
like
Kann
dich
nicht
sehen,
Augen
bedeckt,
ich
schaue
nicht
hin,
deine
eisblauen
Augen
durchbohren
wie
Lightning
through
the
space
Blitze
durch
den
Raum
Thirteen
arrows
tear
tunnels
right
through
me
Dreizehn
Pfeile
reißen
Tunnel
direkt
durch
mich
hindurch
My
fingers
stuff
the
holes
but
the
bleeding
it
persists
Meine
Finger
stopfen
die
Löcher,
aber
die
Blutung
hält
an
Check
my
mirror
it's
cracking
distorted
Sehe
in
meinen
Spiegel,
er
ist
rissig,
verzerrt
My
vision
could
be
questioned
but
the
visage
no
doubt
mine
Meine
Sicht
könnte
angezweifelt
werden,
aber
das
Antlitz
ist
zweifellos
meins
And
now
i'm
teasing
with
these
rattlesnakes
Und
jetzt
spiele
ich
mit
diesen
Klapperschlangen
I'm
kissing
cobras
on
the
head
Ich
küsse
Kobras
auf
den
Kopf
I
roll
the
dice
despite
my
past
mistakes
Ich
würfle
trotz
meiner
vergangenen
Fehler
Only
the
lucky
end
up
dead
Nur
die
Glücklichen
enden
tot
I'll
face
the
pain
but
the
pain
ain't
mine
Ich
werde
dem
Schmerz
begegnen,
aber
der
Schmerz
ist
nicht
meiner
I
shouldn't
walk
this
late
at
night
Ich
sollte
nicht
so
spät
nachts
herumlaufen
Asking
for
trouble
when
i
climbed
that
fence
Habe
Ärger
gesucht,
als
ich
über
diesen
Zaun
kletterte
I'm
out
of
my
mind
- she's
out
of
sight
Ich
bin
verrückt
geworden
- sie
ist
außer
Sichtweite
Hey
mom
i'm
going
out
tonight
so
put
my
calls
on
hold
Hey
Mom,
ich
gehe
heute
Abend
aus,
also
nimm
meine
Anrufe
nicht
an
Now
joey
no
fights
tonight,
i'd
bet
she'd
wish
i
was
Nun
Joey,
keine
Kämpfe
heute
Nacht,
ich
wette,
sie
wünschte,
ich
täte
es.
Hey
mom
i'm
going
out
tonight
so
tell
em'
i'm
not
home
Hey
Mom,
ich
gehe
heute
Abend
aus,
also
sag
ihnen,
ich
bin
nicht
zu
Hause
Now
joey
no
trouble
tonight,
how
does
she
always
know.
Nun
Joey,
keinen
Ärger
heute
Nacht,
wie
weiß
sie
das
nur
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Joel Kowalczyk, Patrick Dahlheimer, Chad David Taylor, Chad Alan Gracey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.