Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
yeah,
yeah,
hey,
yeah
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ооо,
да,
да,
эй,
да
да,
да
да,
да
да
(Shine)
'cause
everybody's
a
star,
and
it's
not
a
crime
(Сияй)
ведь
каждый
– звезда,
и
это
не
преступление
(Shine)
oh,
stand
on
up
and
free
your
mind
(Сияй)
о,
встань
и
освободи
свой
разум
(Shine)
'cause
when
we
see
you
smile,
we
know
you're
doing
fine
(Сияй)
ведь
когда
я
вижу
твою
улыбку,
я
знаю,
что
у
тебя
все
хорошо
(Shine)
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Сияй)
да,
да,
да
да,
да
да,
да
да,
да
Don't
let
the
kinds
of
hell
hide
away
your
smile
Не
позволяй
тяготам
жизни
скрыть
твою
улыбку
When
you
shine
you'll
always
find,
it's
alright
after
while
Когда
ты
сияешь,
ты
всегда
поймешь,
что
все
наладится
со
временем
'Cause
sometimes
you
get
to
wondering,
what
you're
gonna
do
Иногда
тебе
кажется,
что
ты
просто
тратишь
время
впустую
Long
as
you
smile
a
little,
the
sun
will
keep
shining
through,
for
you
Пока
ты
улыбаешься
хотя
бы
немного,
солнце
продолжит
сиять
для
тебя,
милая
There's
a
shine
in
everyone;
you
got
to
let
it
through
В
каждом
есть
свое
сияние,
нужно
лишь
дать
ему
выход
Only
thing
that
holds
you
back
is
the
very
part
of
you
Единственное,
что
тебя
сдерживает
– это
твоя
собственная
сущность
You've
got
to
keep
a
shine,
cease
to
fall
Ты
должна
сохранить
свое
сияние,
не
падать
духом
Love
will
be
the
guiding
light;
it's
the
brightest
of
them
all
Любовь
будет
твоим
проводником,
она
ярче
всех
(Shine)
'cause
everybody's
a
star,
and
it's
not
a
crime
(Сияй)
ведь
каждый
– звезда,
и
это
не
преступление
(Shine)
oh,
stand
on
up
and
free
your
mind
(Сияй)
о,
встань
и
освободи
свой
разум
(Shine)
'cause
when
we
see
you
smile,
we
know
you're
doing
fine
(Сияй)
ведь
когда
я
вижу
твою
улыбку,
я
знаю,
что
у
тебя
все
хорошо
(Shine)
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Сияй)
да,
да,
да
да,
да
да,
да
да,
да
There
are
times
you're
gonna
feel,
you
might
be
wasting
time
Бывают
времена,
когда
ты
чувствуешь,
что
тратишь
время
зря
Don't
you
give
up
on
yourself,
it
you
do
you'll
never
shine
Не
сдавайся,
иначе
ты
никогда
не
засияешь
Life
is
filled
with
ups
and
downs,
if
you're
standing
straight
and
tall
Жизнь
полна
взлетов
и
падений,
если
ты
держишься
прямо
и
гордо,
You're
the
captain
of
the
ship,
you're
a
star
that
never
falls
Ты
– капитан
своего
корабля,
звезда,
которая
никогда
не
угасает
There's
a
shine
in
everyone,
you
got
to
let
it
through
В
каждом
есть
свое
сияние,
нужно
лишь
дать
ему
выход
Only
thing
that
holds
you
back
is
the
very
part
of
you
Единственное,
что
тебя
сдерживает
– это
твоя
собственная
сущность
You
got
to
keep
a
shine,
and
you
will
cease
to
fall
Ты
должна
сохранить
свое
сияние,
и
тогда
не
упадешь
духом
Love
will
be
your
guiding
light,
it's
the
brightest
of
them
all
Любовь
будет
твоим
проводником,
она
ярче
всех
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Ronald Holden, Vanessa Joy Amorosi, Robert Parde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.