Текст и перевод песни The Bastardz - Kad Bi Barem
Tvoju
ljubav
nije
lako
dobiti
Твоя
любовь
не
легко
получить
Tvome
šarmu
teško
je
odoljeti,
Перед
твоим
обаянием
трудно
устоять,
Kad
te
trebam
uvijek
negdje
nestaneš
Когда
ты
мне
нужен
ты
всегда
куда-то
исчезаешь
Pa
se
pitam
da
li
stvarno
voliš
me.
Так
что
мне
интересно,
действительно
ли
ты
меня
любишь.
Dolaziš
i
opet
budiš
sve
u
meni,
Ты
приходишь
и
снова
пробуждаешь
во
мне
все,
Jedan
dodir
tvoj
i
opet
popustim.
Одно
касание
твое,
и
я
снова
сдаюсь.
Sve
to
kratko
traje,
ostavljaš
me
samu.
Все
это
длится
недолго.
ты
оставляешь
меня
одну.
Nestaješ
u
trenu,
nisi
više
tu.
Ты
исчезаешь
в
одно
мгновение,
тебя
больше
нет.
Glumiš
da
si
snažan,
nećeš
priznati,
Ты
притворяешься
сильным,
ты
не
признаешься,
Dok
ti
čekaš,
nama
vrijeme
prolazi.
Пока
ты
ждешь,
у
нас
проходит
время.
Takva
igra
meni
nije
potrebna,
Такая
игра
мне
не
нужна,
Što
ti
nudim,
to
je
ljubav
iskrena.
То,
что
я
предлагаю
тебе,
это
любовь
искренняя.
Dolaziš
i
opet
budiš
sve
u
meni
Ты
приходишь
и
снова
пробуждаешь
во
мне
все
Jedan
dodir
tvoj
i
opet
popustim
Одно
касание
твое
и
я
снова
уступаю
Sve
to
kratko
traje,
ostavljaš
me
samu.
Все
это
длится
недолго.
ты
оставляешь
меня
одну.
Nestaješ
u
trenu,
nisi
više
tu.
Ты
исчезаешь
в
одно
мгновение,
тебя
больше
нет.
Kad
bi
barem
bio
moj
Если
бы
только
он
был
моим
Kada
bi
me
barem
volio
Если
бы
ты
только
любил
меня
Kad
bi
barem
shvatio,
Если
бы
он
только
понял,
Možda
bi
se
vratio.
Может,
он
вернется.
Budi
iskren,
reci
sve
što
osjećaš.
Будьте
честны,
говорите
все,
что
чувствуете.
Moje
osjećaje
ti
već
dobro
znaš.
Мои
чувства
ты
уже
хорошо
знаешь.
Daj
odluči
da
li
stvarno
želiš
me
Дай
решить,
действительно
ли
ты
хочешь
меня
Jer
ja
samo
želim
biti
kraj
tebe.
Потому
что
я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Dolaziš
i
opet
budiš
sve
u
meni,
Ты
приходишь
и
снова
пробуждаешь
во
мне
все,
Jedan
dodir
tvoj
i
opet
popustim
Одно
касание
твое
и
я
снова
уступаю
Sve
to
kratko
traje,
ostavljaš
me
samu
Все
это
длится
недолго,
ты
оставляешь
меня
одну
Nestaješ
u
trenu,
nisi
više
tu.
Ты
исчезаешь
в
одно
мгновение,
тебя
больше
нет.
Kad
bi
barem
bio
moj,
Если
бы
только
он
был
моим,
Kada
bi
me
volio,
Если
бы
ты
любил
меня,
Kad
bi
barem
shvatio,
Если
бы
он
только
понял,
Možda
bi
se
vratio.
Может,
он
вернется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zoran Jaeger, Helena Bastic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.